Quantcast
charm
noun
1. (quality) 
a. el encanto (M) 
Thanks to her charm, the interviewer had the president smiling and relaxed right away.Gracias a su encanto, la entrevistadora tuvo al presidente sonriente y relajado de inmediato.
b. el atractivo (M) 
Her charm has won her many admirers.Su atractivo le ha ganado muchos admiradores.
c. el duende (M) 
The honeymooners were fascinated by the charm of the beach town.Los recién casados estaban fascinados por el duende del pueblo playero.
2. (spell) 
a. el hechizo (M) 
The princess asked the witch to teach her the words of the love charm.La princesa le pedió a la bruja que le enseñara las palabras del hechizo de amor.
3. (jewelry) 
a. el dije (M) 
Monica has a charm on her bracelet of one half of a heart.Mónica tiene un dije de medio corazón en su pulsera.
4. (lucky object) 
a. el amuleto (M) 
Franco always carries a clover as a good luck charm.Franco siempre lleva un trébol como amuleto de buena suerte.
transitive verb
5. (to captivate) 
a. encantar 
Michael charmed us all with his amusing stories.Michael nos encantó a todos con sus historias divertidas.
b. cautivar 
Anastasia's singing charmed the audience.El canto de Anastasia cautivó al público.
6. (to bewitch) 
a. encantar 
It is said that Dizzy Gillespie once charmed a snake with a trumpet.Se dice que Dizzy Gillespie una vez encantó una víbora con una trompeta.
b. hechizar 
The nanny charmed her umbrella to fly her to her job.La niñera hechizó el paraguas para llevarla por el aire a su puesto.
charm
Noun
1. (attractiveness) 
a. el encanto (M) 
2. (spell) 
a. el hechizo (M) 
to be under a charmestar hechizado(a)
it worked like a charmfuncionó a las mil maravillas
3. (talisman) 
a lucky charmun amuleto (de la suerte)
transitive verb
4. (general) 
a. hechizar, encantar 
she charmed the money out of himlo cameló para sacarle dinero
to lead a charmed lifetener buena estrella
charm [tʃɑːm]
noun
1 (attractiveness) encanto (m); atractivo (m); (pleasantness) simpatía (f)
he has great charm es verdaderamente encantador; tiene un fuerte atractivo; to turn on the charm ponerse fino; to fall victim to sb's charms sucumbir a los encantos de algn
2 (magic spell) hechizo (m); (recited) ensalmo (m)
it worked like a charm funcionó a las mil maravillas
3 (object) dije (m); amuleto (m)
transitive verb
1 (delight) encantar
we were charmed by Granada nos encantó Granada
2 (entice with charm)
to charm one's way out of a situation utilizar su encanto para salir de un apuro
to charm the birds out of the trees
he could charm the birds out of the trees con su encanto es capaz de conseguir todo lo que se propone
3 (bewitch) encantar; hechizar
charmed circle círculo (m) privilegiado
to lead a charmed life tener suerte en todo
modifier
charm bracelet (n) pulsera (f) amuleto or de dijes
charm offensive (n) ofensiva (f) amistosa
to launch a charm offensive lanzar una ofensiva amistosa
He launched what was called a charm offensive against MPs who might not support the Government
charm school (n)
finishing school See culture box in entry finishing.
Search history
Did this page answer your question?