report this ad
1. casualidad (f) suerte (f) (luck)
  • by chance por casualidad
  • to leave nothing to chance no dejar nada a la improvisación
  • chance would be a fine thing! (familiar) ¡qué más quisiera yo!
2. oportunidad (f) (opportunity)chance (f) (Am)
  • to give somebody a chance darle una oportunidad a alguien
  • now's your chance! ¡ésta es la tuya!, ¡ésta es tu oportunidad!
  • it's your last chance es tu última oportunidad
  • when I get the chance en cuanto tenga ocasión or oportunidad
  • to have an eye to the main chance (familiar) estar a la que salta
3. posibilidad (f) (likelihood)(of de)
  • to have or stand a chance tener posibilidades
  • there's no chance of that happening es imposible que suceda
4. riesgo (m) (risk)
  • to take a chance correr el riesgo
  • it's a chance we'll have to take es un riesgo que habrá que correr
  • I'm taking no chances no pienso correr riesgos
  • a chance discovery/meeting un descubrimiento/encuentro casual
transitive verb
  • to chance doing something arriesgarse a hacer algo
  • to chance one's arm (familiar) arriesgarse, jugársela
intransitive verb
5. (happen)
  • to chance to do something hacer algo por casualidad
chance [tʃɑːns]
1 (fate) azar (m); (coincidence) casualidad (f)
by chance por casualidad
we met by chance in Paris nos encontramos por casualidad en París; do you have a room available, by any chance? ¿no tendrá por casualidad una habitación libre?; ¿por casualidad tiene una habitación libre?
do you by any chance know each other? [game] of chance
to leave nothing to chance no dejar nada al azar or a la casualidad; no dejar ningún cabo suelto or por atar
to trust sth to chance dejar algo al azar
2 (opportunity) oportunidad (f); ocasión (f)
this is your last chance to buy, before the offer ends
chance would be a fine thing! ¡ojalá!; ¡ya quisiera yo!
you'll never get another chance like this nunca se te presentará otra oportunidad or ocasión como esta
all those eligible will get a chance to vote todas las personas que cumplan los requisitos podrán votar
to give sb a chance
he didn't give me a chance to say anything no me dio (la) oportunidad de decir nada; give me a chance, I've only just got here! ¡espera un ratito, acabo de llegar!
he never had a chance in life nunca tuvo suerte en la vida
given half a chance he'd eat the lot si se le dejara, se lo comería todo
I felt I had to give him chance given the chance, he'd go every day to give sb [half] a chance if you'll just give me half a chance, I'll get it finished "lovely place," he said, "give me half a chance and I'll be living somewhere like this"
you always wanted to ride a horse, and here's your chance siempre quisiste montar a caballo, ahora tienes la oportunidad
to jump or leap at the chance aprovechar la oportunidad or ocasión; no dejar escapar la oportunidad or ocasión
I jumped at the chance to work abroad/of a day off any parent would jump at the chance of sending their child there
it's the chance of a lifetime es la oportunidad de mi/tu/su etc vida
to have an eye on or to the main chance estar a la que salta (informal)
to miss one's chance perder la or su oportunidad
you missed your chance there his political enemies did not miss their chance
she's gone out, now's your chance! ha salido, ¡ésta es tu oportunidad!
they decided to give me a second chance decidieron darme una segunda oportunidad
3 (possibility) posibilidad (f)
his chances of survival are slim tiene escasas posibilidades de sobrevivir; sus posibilidades de sobrevivir son escasas; the chances are that ... lo más probable es que ...; it has a one in 11,000 chance (of winning) tiene una posibilidad entre 11.000 (de ganar)
there was little chance that he would ever lead a normal life with an illness like that, there is little or no chance of recovery to have a [fair] chance of doing sth
to have a good chance of success tener bastantes posibilidades de éxito
to be in with a chance (Britain) tener muchas posibilidades
\after today's interview\, I really think I'm in with a chance of a job\ Manchester Utd are in with a chance this Saturday
I had very little chance of winning tenía muy pocas posibilidades de ganar
he has no chance of winning no tiene ninguna posibilidad de ganar; no tiene posibilidad alguna de ganar
no chance! (refusing) ¡ni hablar! (informal); (dismissing a possibility) ¡qué va! (informal)
"are you coming out tonight?" "no chance!"
there is a slight chance she may still be there puede que exista una pequeña posibilidad de que todavía esté allí
to [stand] a chance (of doing sth)
they don't stand a chance (of winning) no tienen ninguna posibilidad or posibilidad alguna (de ganar)
he never stood a chance, the truck went straight into him no pudo hacer nada, el camión se fue derecho a él
to stand a chance of beating them, they have to improve their defence their troops never stood a chance against the might of the Russian army
4 (risk) riesgo (m)
to [take] a chance
I'll take that chance correré ese riesgo; me arriesgaré
I'm not taking any chances no quiero arriesgarme
you shouldn't take any chances where your health is concerned no deberías correr riesgos or arriesgarte cuando se trata de tu salud
we decided to take a chance on the weather decidimos arriesgarnos con el tiempo
he was a very careful man who never took a chance \OTH` Dennis was not a man to take chances from then on the Chinese were taking no chances a victim of chance and circumstance
transitive verb
1 (run the risk of) [+rejection, fine] arriesgarse a
I'll chance it
to chance doing sth arriesgarse a hacer algo; to chance it jugársela; arriesgarse
to chance one's arm or one's luck probar suerte
they preferred to chance their luck with us he knew the risks, I can't believe he would have chanced it he decided no assassin would chance a shot from amongst that crowd she looked like someone who was going to chance a kiss but didn't know how it would be received to chance one's [arm] the government has decided to chance its arm and opt for a May election there is a marked reluctance by English players, consumed by the fear of missing, to chance their arm he decided to chance his hand with a guess at the answer Stephen was always ready to chance his arm where sailing was concerned
2 (happen)
to chance to do sth hacer algo por casualidad; she chanced to look up at that moment en ese momento dio la casualidad de que levantó la vista or levantó la vista por casualidad; I chanced to catch sight of her as she passed la vi por casualidad cuando pasaba
chance meeting (n) encuentro (m) fortuito or casual
chance remark (n) comentario (m) casual
masculine noun o feminine noun
1. opportunity, chance (Am)
  • tener chance de hacer algo to have the chance to do something
  • ¿me das un chance? can I have a go?
a_veces (Latinoamérica)
1 (oportunidad) chance
dale chance let him have a go
2 (suerte) good luck
(México) maybe; perhaps
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad