chalk

chalk
[tʃɔːk]
sustantivo
1creta (f) (mineral); tiza (f) (for blackboard)gis (m) (español de México)
  • they are as different as chalk and cheese -> no se parecen ni en el blanco de los ojos (británico)
  • not by a long chalk (familiar) -> ni de lejos (británico)
verbo transitivo
2trazar or marcar con tiza (mark); escribir con tiza (write)

chalk [chok]
sustantivo
1Creta, caliz (Geología)
adjetivo
  • To be as different as chalk and cheese -> ser (como) la noche y el día o (como) el día y la noche
  • A piece of chalk -> una tiza
2Coloq.) Not by a long chalk, ni mucho menos.
  • French chalk -> espuma de mar
sustantivo
  • Chalk-cutter -> cavador de greda
  • Chalk-pit -> pozo del que se saca la greda
  • Chalk-stone -> pedazo de greda, o tiza
Greda, marga; clarión, tiza (for writing). (GB) (Amer.) Tizate. Jaboncillo de sastre, esteatita usada para marcar sobre tela
1Engredar.
2Señalar, marcar o dibujar con lápiz o yeso; escribir con tiza (write with chalk).
3Margar, abonar con greda o con marga.
va.

chalk [tʃɔːk]
noun
(Geol) creta; (f) (for writing) tiza; (f) gis; (m) (Méx)
a (piece of) chalk una tiza; (f) un gis; (m) (Méx)
by a long chalk (Britain) (informal) de lejos
not by a long chalk (Britain) (informal) ni con mucho; ni mucho menos
to be as different as chalk and cheese ser como el día y la noche
they're as different as chalk and cheese
verb:transitive
[+message] escribir con tiza; [+luggage] marcar con tiza;

Paid English to Spanish translation

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw