transitive verb 1. (to give rise to) ¿Es verdad que comer demasiado rápido causa hipo? Is it true that eating too quickly causes hiccups? Ver a su exnovia con otro hombre le causó celos. Seeing his ex-girlfriend with another man arouse his jealousy. Pocas cosas me causan tanto placer que leer en el patio el fin de semana. Few things give me as much pleasure as reading in the garden on weekends.
transitive verb 3. (placer) a. to give el accidente le causó graves lesiones he was seriously injured in the accident el huracán causó estragos en la costa the hurricane wreaked havoc on the coast el terremotó causó dos mil muertos two thousand people died in the earthquake, the earthquake killed two thousand people causar
[+problema, consecuencia, víctima] to cause; [+impresión] to make su mal carácter le causa muchos problemas his temper causes him a lot of problems; el tobillo aún le causa algún problema his ankle is still giving him trouble la explosión causó heridas a dos personas the explosion injured two people; the explosion left two people injured la noticia ha causado gran preocupación the news has caused enormous concern; sus declaraciones han causado el efecto esperado her statements have produced o had the desired effect el poema le causó una honda impresión the poem made a great impression on him su frialdad me causa un profundo dolor I find his coolness very hurtful causar asombro a algn to amaze sb causar emoción a algn to move sb causar extrañeza a algn to puzzle sb causar risa a algn to make sb laugh
We've combined the most accurate English to Spanish translations, dictionary, verb conjugations, and Spanish to English translators into one very powerful search box.
Did this page answer your question?