Catch in Spanish | English to Spanish Translation and Dictionary
report this ad
catch
[kætʃ]
noun
1. parada (f) (of ball)
  • to play catch (sin que la pelota toque el suelo) jugar a (que no caiga) la pelota; (ball game) jugar al corre-corre-que-te-pillo(chasing game), jugar a la mancha (RP)
2. pesca (f) captura (f) (in fishing)
3. cierre (m) (fastening) (on door, window)
4. (disadvantage)
  • where's the catch? ¿cuál es la pega?
  • it's a catch-22 situation es como la pescadilla que se muerde la cola
verbo transitivo (pt & pp caught [kɔːt])
5. atrapar (thrown object, falling object), coger (español de España), agarrar (Am); pescar ; atrapar, capturar
  • catch (it)! (fish)(prey,thief) ¡agárralo!(when throwing something), ¡cógelo! (español de España)
  • to catch somebody doing something pillar a alguien haciendo algo
  • you won't catch me doing that again no pienso volver a hacerlo
  • my bedroom catches the sun a mi dormitorio le da el sol
  • you look as if you've caught the sun parece que te ha pegado el sol
6. tomar (bus, train), coger (español de España); ver, alcanzar a ver (program, film)
7. oír, alcanzar a oír (hear) (program, film)
8. pillar (manage to find) (español de España), coger (español de España), agarrar (Am)
  • you've caught me at a bad time (program, film) me pillas or (español de España) agarras en un mal momento (Am)
  • I'll catch you later! luego te veo
9. (trap, entangle)
  • I caught my dress on a nail me enganché el vestido en un clavo
  • don't catch your fingers in the door! no te pilles or (español de España) agarres los dedos con la puerta (Am)
  • to catch somebody's attention or eye llamar la atención de alguien
10. agarrar (illness), coger (español de España), pescar (Am)
  • to catch a cold resfriarse, coger or (español de España) pescar un resfriado (español de México), agarrarse or pescarse un resfrío (Andes, RP)
  • I caught this cold from you tú me pegaste este resfriado or (español de España, español de México) resfrío (Andes, RP)
  • you'll catch your death (of cold) out there! ¡vas a agarrar or coger un resfriado de muerte ahí fuera! (español de España), ¡te vas a agarrar un resfrío mortal ahí afuera! (Andes, RP)
11. (of blow, missile)
  • he caught me (a blow) on the chest me dio un golpe en el pecho
  • the stone caught her on the arm la piedra le dio en el brazo
  • you'll catch it! (familiar) ¡te la vas a (get into trouble) cargar or (español de España) ganar or (español de España) ligar! (español de México, RP)
también:
  • to catch fire or light prenderse
intransitive verb
12. prender (fire)
13. quedarse pillado(a) (in door); quedarse enganchado(a) (on a nail)
  • my skirt caught on a nail se me enganchó la falda en un clavo
14. (person)
  • to catch at something tratar de agarrar or coger algo (español de España)
catch [kætʃ] caught (past)
noun
1 [of ball etc] cogida (f); parada (f); [of trawler] pesca (f); [of single fish] presa (f); pesca (f); captura (f)
good catch! (Dep) ¡la cogiste! ¡bien hecho!; ¡bien agarrada!; (LAm) he's a good catch (as husband etc) es un buen partido
2 (fastener) cierre (m); (Britain) (on door) pestillo (m); (Britain) (on box, window) cerradura (f); (small flange) fiador (m)
3 (trick) trampa (f); (snag) pega (f)
where's the catch? ¿cuál es la trampa?; there must be a catch here somewhere aquí debe de haber trampa; a question with a catch to it una pregunta capciosa or de pega; the catch is that ... la dificultad es que ...
4
with a catch in one's voice con la voz entrecortada
5 (game) catch-can (m); lucha (f)
transitive verb
1 (grasp) asir; [+ball] coger; agarrar; (LAm) [+fish] pescar; [+thief] coger; atrapar
catch! ¡cógelo!; ¡toma!; to be caught between two alternatives estar entre la espada y la pared; no saber a qué carta quedarse
The Jordanian leader is caught between the two sides in the dispute She was caught between envy and admiration
a toaster with a tray to catch the breadcrumbs un tostador con una bandeja para recoger las migas; to catch sb's attention or eye llamar la atención de algn
to be caught like a rat in a trap estar atrapado como un ratón
2 (take by surprise) pillar or coger or tomar de sorpresa; (LAm)
to catch sb doing sth sorprender or pillar a algn haciendo algo; to catch o.s. doing sth sorprenderse a sí mismo haciendo algo
She caught herself dreaming of Spain I caught myself almost feeling sorry for them
you won't catch me doing that yo sería incapaz de hacer eso; nunca me verás haciendo eso; they caught him in the act le cogieron or pillaron con las manos en la masa; we never caught them at it no los sorprendimos nunca in fraganti; we won't get caught like that again no volveremos a caer en esta trampa; he got caught in the rain la lluvia lo pilló desprevenido; you've caught me at a bad moment me has pillado en un mal momento
he was caught off stride or off balance lo cogieron con la guardia baja
to be caught cold His only defeat was against Michael Mercer, when he was caught cold at the start of the fight Rangers have been encouraged by their pre-season build-up, and believe they will not be `caught cold" by the early scheduling of the tie
3 (contact, get hold of)
I tried to catch you on the phone traté de hablar contigo por teléfono; when can I catch you next? ¿cuándo podemos quedar otra vez para esto?; (I'll) catch you later! ¡nos vemos!
4 [+bus, train etc] coger; tomar; (LAm)
we only just caught the train por poco perdimos el tren; hurry if you want to catch it date prisa si quieres llegar a tiempo
5 (hear) oír; (understand) comprender; entender
I didn't quite catch what you said no oí bien lo que dijiste
6 (see, hear, visit) [+TV programme, film] ver
Did you catch that programme on bees last night?
[+radio programme] oír; escuchar
Bill turns on the radio to catch the local news
[+exhibition, concert] ir a
You can also catch the exhibition at Leominster from June 5
to catch the post (be in time for) llegar antes de la recogida del correo
7 (Med) [+disease] coger; pillar; contagiarse de
to catch (a) cold resfriarse; you'll catch your death (of cold)! ¡(te) vas a agarrar un buen resfriado!
If you go out with wet hair in this weather, you'll catch your death of cold
to catch a cold (in business deal etc) tener un tropiezo económico
The company once caught a cold in America and has responded by pursuing growth in Europe and the Far East Water and electricity shares caught a cold on fears of a Government defeat in next month's European elections
8 (capture) [+atmosphere, likeness] saber captar; plasmar
the painter has caught her expression el pintor ha sabido captar su expresión; to catch the mood of the times definir el espíritu de la época
9 (trap)
I caught my fingers in the door me pillé los dedos en la puerta; I caught my coat on that nail mi chaqueta se enganchó en ese clavo
10 (hit)
to catch sb a blow pegar un golpe a algn; the punch caught him on the arm recibió el puñetazo en el brazo; I caught my head on that beam me di con la cabeza en esa viga; she caught me one on the nose me pegó en la nariz
11 (receive, come into contact with)
this room catches the morning sun este cuarto recibe el sol de la mañana; her brooch caught the light su broche reflejaba la luz; the light was catching her hair la luz brillaba en su pelo
12
to catch one's breath contener la respiración
13
to catch it merecerse una regañina;from de; you'll catch it! ¡las vas a pagar!; ¡te va a costar caro!; he caught it good and proper le cayó una buena
intransitive verb
1 (hook) engancharse;on en; (tangle) enredarse
her dress caught in the door se pilló el vestido con la puerta; her dress caught on a nail se le enganchó el vestido en un clavo
2 [+fire, wood] prender; encenderse; (Cookery) [+rice, vegetables etc] quemarse
modifier
catch cry (n) slogan (m); eslogan (m)
precisely because she is so feminine, and was formerly heterosexual, she represents the embodiment of feminism's catch-cry,`Any woman can be .."
catch phrase (n) muletilla (f); frase (f) de moda
catch question (n) pregunta (f) capciosa; pregunta (f) de pega
Verb Conjugations for agarrar
Gerund: agarrando
Participle: agarrado
Indicative
PresentPreteritImperfectConditionalFuture
yoagarroagarréagarrabaagarraríaagarraré
agarrasagarrasteagarrabasagarraríasagarrarás
él/ella/Ud.agarraagarróagarrabaagarraríaagarrará
nosotrosagarramosagarramosagarrábamosagarraríamosagarraremos
vosotrosagarráisagarrasteisagarrabaisagarraríaisagarraréis
ellos/ellas/Uds.agarranagarraronagarrabanagarraríanagarrarán
View complete conjugation for agarrar
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad