catch

coger

verb

catch
[kætʃ]
sustantivo
1parada (f) (of ball)
  • to play catch (sin que la pelota toque el suelo) -> jugar a (que no caiga) la pelota; (ball game) jugar al corre-corre-que-te-pillo(chasing game), jugar a la mancha (RP)
2pesca (f) captura (f) (in fishing)
3cierre (m) (fastening) (on door, window)
4(disadvantage)
  • where's the catch? -> ¿cuál es la pega?
  • it's a catch-22 situation -> es como la pescadilla que se muerde la cola
verbo transitivo (pt & pp caught [kɔːt])
5atrapar (thrown object, falling object), coger (español de España), agarrar (Am); pescar ; atrapar, capturar
  • catch (it)! (fish)(prey,thief) -> ¡agárralo!(when throwing something), ¡cógelo! (español de España)
  • to catch somebody doing something -> pillar a alguien haciendo algo
  • you won't catch me doing that again -> no pienso volver a hacerlo
  • my bedroom catches the sun -> a mi dormitorio le da el sol
  • you look as if you've caught the sun -> parece que te ha pegado el sol
6tomar (bus, train), coger (español de España); ver, alcanzar a ver (program, film)
7oír, alcanzar a oír (hear) (program, film)
8pillar (manage to find) (español de España), coger (español de España), agarrar (Am)
  • you've caught me at a bad time (program, film) -> me pillas or (español de España) agarras en un mal momento (Am)
  • I'll catch you later! -> luego te veo
9(trap, entangle)
  • I caught my dress on a nail -> me enganché el vestido en un clavo
  • don't catch your fingers in the door! -> no te pilles or (español de España) agarres los dedos con la puerta (Am)
  • to catch somebody's attention or eye -> llamar la atención de alguien
10agarrar (illness), coger (español de España), pescar (Am)
  • to catch a cold -> resfriarse, coger or (español de España) pescar un resfriado (español de México), agarrarse or pescarse un resfrío (Andes, RP)
  • I caught this cold from you -> tú me pegaste este resfriado or (español de España, español de México) resfrío (Andes, RP)
  • you'll catch your death (of cold) out there! -> ¡vas a agarrar or coger un resfriado de muerte ahí fuera! (español de España), ¡te vas a agarrar un resfrío mortal ahí afuera! (Andes, RP)
11(of blow, missile)
  • he caught me (a blow) on the chest -> me dio un golpe en el pecho
  • the stone caught her on the arm -> la piedra le dio en el brazo
  • you'll catch it! (familiar) -> ¡te la vas a (get into trouble) cargar or (español de España) ganar or (español de España) ligar! (español de México, RP)
también:
  • to catch fire or light -> prenderse
verbo intransitivo
12prender (fire)
13quedarse pillado(a) (in door); quedarse enganchado(a) (on a nail)
  • my skirt caught on a nail -> se me enganchó la falda en un clavo
14(person)
  • to catch at something -> tratar de agarrar or coger algo (español de España)

catch [kach]
participio pasivo
1CAUGHT).
2Coger, agarrar (ball, object); asir, arrebatar.
  • He caught her by the arm -> la agarró o cogió del brazo
3Coger al vuelo.
4Coger, alcanzar (intercept/person).
  • Catch you later -> nos vemos
  • I only just caught it -> lo alcancé con el tiempo justo, por poco lo pierdo
  • We’ll just catch the end of the game -> todavía podemos pescar el final del partido
  • We could catch a movie before dinner -> podríamos ir al cine antes de cenar
5Coger o detener alguna cosa para que no caiga.
6Coger, atrapar (capture/mouse, lion); pescar, coger (fish); atrapar (thief).
  • I caught my skirt on a nail -> se me enganchó o atoró, o se me atoró la falda en un clavo (entangle, trap)
  • I caught my finger in the drawer -> me pillé o me agarré el dedo en el cajón
  • I got caught in a traffic jam -> me agarró o me cogió un atasco
7Comprender, discernir.
8Agradar, dar gusto.
9Coger algún mal por infección o por contagio; contagiarse de (become infected with/disease).
  • To catch a cold -> resfriarse, agarrar o coger, pescar o pillar un resfriado
  • I caught the measles from him -> me contagió o me pegó el sarampión
10Asir repentinamente o ansiosamente.
11Pillar, agarrar, pescar (take by surprise); clavar; albardar.
  • To catch somebody in the act -> agarrar o pillar a alguien infraganti o con las manos en la masa
  • She caught him reading her mail -> lo pilló leyendo sus cartas
  • You won’t catch me going there again! -> ¡a mí no me vuelven a ver el pelo por ahí
  • We got caught in the rain -> nos sorprendió o nos pilló o nos pescó la lluvia
12Sorprender. (Coloquial)
13Ganar.
  • To catch a tartar -> caer en la trampa que se ha puesto para otro
  • Try to catch his attention -> trata de atraer su atención (attract)
  • The dress caught her fancy -> se encaprichó con el vestido
  • Did you catch what she said? -> ¿oíste o entendiste lo que dijo
  • He caught his head on the beam -> se dio en la cabeza con la viga (hit)
  • You really catch it if he sees you! -> ¿si te ve, te mata
  • He caught his breath in surprise -> se le cortó la respiración de sorpresa (hold back)
  • To catch oneself -> contenerse (restrain)
verbo neutro (intransitivo)
14Agarrarse a; con at. (n)
15Cerrarse, enredarse o engancharse algo (become hooked); engranar (bite, take hold). (n)
16Pegarse, ser pegajoso o contagioso. (n)
  • To catch a cold -> resfriarse
  • To catch a distemper -> Infeccionarse, contagiarse; enfermar
  • To catch one’s death -> causarse la muerte
Tomar, coger (take/train, plane); alcanzar (be in time for).(Coloq.) (hear or understand clearly). Captar, reflejar (mood, likeness). Agarrar, coger (grasp). Prender, agarrar (fire/ignite).
sustantivo
1Presa; captura, prisión o prendimiento; es también aprensión, hablando de contrabandos; la acción de prender o coger.
  • I knew there’d be a catch in/to it somewhere -> ya sabía yo que tenía que haber gato encerrado
2Taravilla de picaporte.
  • Safety seguro -> 3. Provecho, ventaja; atracción
  • It is no great no es gran cosa -> no vale la pena
  • He/she’s a good es un buen partido (potential partner) -> 4. Alzaprima, palanca de rueda
3Gancho. (Coloquial)
4Canción con estribillo.
5Cuaiche, especie de embarcación de dos palos o masteleros.
  • With a catch in her voice -> con la voz entrecortada o temblorosa
  • To b -> o lie upon the espiar o acechar la presa
Pesca (of fish).(Sport) Atrapada, parada, atajada. Trampa (hidden drawback). Pestillo, pasador (fastening device/on door). Cierre (on window, box, necklace).(Coloq.)V. KETCH. Temblor (in voice).

catch [kætʃ] caught (past)
noun
1 [of ball etc] cogida; (f) parada; (f) [of trawler] pesca; (f) [of single fish] presa; (f) pesca; (f) captura; (f)
good catch! (Dep) ¡la cogiste! ¡bien hecho!; ¡bien agarrada!; (LAm) he's a good catch (informal) (as husband etc) es un buen partido
2 (fastener) cierre; (m) (Britain) (on door) pestillo; (m) (Britain) (on box, window) cerradura; (f) (small flange) fiador; (m)
3 (trick) trampa; (f) (snag) pega; (f)
where's the catch? ¿cuál es la trampa?; there must be a catch here somewhere aquí debe de haber trampa; a question with a catch to it una pregunta capciosa de pega;or the catch is that ... la dificultad es que ...
4
with a catch in one's voice con la voz entrecortada
5 (game) catch-can; (m) lucha; (f)
verb:transitive
1 (grasp) asir; [+ball] coger; agarrar; (LAm) [+fish] pescar; [+thief] coger; atrapar
catch! ¡cógelo!; ¡toma!; to be caught between two alternatives estar entre la espada y la pared; no saber a qué carta quedarse
The Jordanian leader is caught between the two sides in the dispute She was caught between envy and admiration
a toaster with a tray to catch the breadcrumbs un tostador con una bandeja para recoger las migas; to catch sb's attention eyeor llamar la atención de algn
to be caught like a rat in a trap estar atrapado como un ratón
2 (take by surprise) pillar coger tomar de sorpresa;oror (LAm)
to catch sb doing sth sorprender pillar a algn haciendo algo;or to catch o.s. doing sth sorprenderse a sí mismo haciendo algo
She caught herself dreaming of Spain I caught myself almost feeling sorry for them
you won't catch me doing that yo sería incapaz de hacer eso; nunca me verás haciendo eso; they caught him in the act le cogieron pillaron con las manos en la masa;or we never caught them at it no los sorprendimos nunca in fraganti; we won't get caught like that again no volveremos a caer en esta trampa; he got caught in the rain la lluvia lo pilló desprevenido; you've caught me at a bad moment me has pillado en un mal momento
he was caught off stride off balanceor (informal) lo cogieron con la guardia baja
to be caught cold His only defeat was against Michael Mercer, when he was caught cold at the start of the fight Rangers have been encouraged by their pre-season build-up, and believe they will not be `caught cold" by the early scheduling of the tie
3 (contact, get hold of)
I tried to catch you on the phone traté de hablar contigo por teléfono; when can I catch you next? ¿cuándo podemos quedar otra vez para esto?; (I'll) catch you later! (informal) ¡nos vemos!
4 [+bus, train etc] coger; tomar; (LAm)
we only just caught the train por poco perdimos el tren; hurry if you want to catch it date prisa si quieres llegar a tiempo
5 (hear) oír; (understand) comprender; entender
I didn't quite catch what you said no oí bien lo que dijiste
6 (see, hear, visit) [+TV programme, film] ver
Did you catch that programme on bees last night?
[+radio programme] oír; escuchar
Bill turns on the radio to catch the local news
[+exhibition, concert] ir a
You can also catch the exhibition at Leominster from June 5
to catch the post (be in time for) llegar antes de la recogida del correo
7 (Med) [+disease] coger; pillar; contagiarse de
to catch (a) cold resfriarse; you'll catch your death (of cold)! (informal) ¡(te) vas a agarrar un buen resfriado!
If you go out with wet hair in this weather, you'll catch your death of cold
to catch a cold (informal) (in business deal etc) tener un tropiezo económico
The company once caught a cold in America and has responded by pursuing growth in Europe and the Far East Water and electricity shares caught a cold on fears of a Government defeat in next month's European elections
8 (capture) [+atmosphere, likeness] saber captar; plasmar
the painter has caught her expression el pintor ha sabido captar su expresión; to catch the mood of the times definir el espíritu de la época
9 (trap)
I caught my fingers in the door me pillé los dedos en la puerta; I caught my coat on that nail mi chaqueta se enganchó en ese clavo
10 (hit)
to catch sb a blow pegar un golpe a algn; the punch caught him on the arm recibió el puñetazo en el brazo; I caught my head on that beam me di con la cabeza en esa viga; she caught me one on the nose (informal) me pegó en la nariz
11 (receive, come into contact with)
this room catches the morning sun este cuarto recibe el sol de la mañana; her brooch caught the light su broche reflejaba la luz; the light was catching her hair la luz brillaba en su pelo
12
to catch one's breath contener la respiración
13
to catch it (informal) merecerse una regañina;from de; you'll catch it! (informal) ¡las vas a pagar!; ¡te va a costar caro!; he caught it good and proper (informal) le cayó una buena
verb:intransitive
1 (hook) engancharse;on en; (tangle) enredarse
her dress caught in the door se pilló el vestido con la puerta; her dress caught on a nail se le enganchó el vestido en un clavo
2 [+fire, wood] prender; encenderse; (Cookery) [+rice, vegetables etc] quemarse
modifier
catch cry (n) slogan; (m) eslogan; (m)
precisely because she is so feminine, and was formerly heterosexual, she represents the embodiment of feminism's catch-cry,`Any woman can be .."
catch phrase (n) muletilla; (f) frase de moda; (f)
catch question (n) pregunta capciosa; (f) pregunta de pega; (f)

Verb Conjugation for "catch"

Imperative
  • catch
  • you catch
  • he/she catches
  • we catch
  • you catch
  • they catch
Preterite
  • I caught
  • you caught
  • he/she caught
  • we caught
  • you caught
  • they caught
Present Continuous
  • I am catching
  • you are catching
  • he/she is catching
  • we are catching
  • you are catching
  • they are catching
Present Perfect
  • I have caught
  • you have caught
  • he/she has caught
  • we have caught
  • you have caught
  • they have caught
Past Continuous
  • I was catching
  • you were catching
  • he/she was catching
  • we were catching
  • you were catching
  • they were catching
Past Perfect
  • I had caught
  • you had caught
  • he/she had caught
  • we had caught
  • you had caught
  • they had caught
Future
  • I will catch
  • you will catch
  • he/she will catch
  • we will catch
  • you will catch
  • they will catch
Future Perfect
  • I will have caught
  • you will have caught
  • he/she will have caught
  • we will have caught
  • you will have caught
  • they will have caught
Future Continuous
  • I will be catching
  • you will be catching
  • he/she will be catching
  • we will be catching
  • you will be catching
  • they will be catching
Present Perfect Continuous
  • I have been catching
  • you have been catching
  • he/she has been catching
  • we have been catching
  • you have been catching
  • they have been catching
Future Perfect Continuous
  • I will have been catching
  • you will have been catching
  • he/she will have been catching
  • we will have been catching
  • you will have been catching
  • they will have been catching
Past Perfect Continuous
  • I had been catching
  • you had been catching
  • he/she had been catching
  • we had been catching
  • you had been catching
  • they had been catching
Paid English to Spanish translation

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw