1. (animal) 
a. el gato (M)la gata (F) (domestic) 
I saw a cat feeding her kittens today.Hoy vi una gata amamantando a sus gatitos.
b. el felino (M) (wild) 
Many big cats are in danger of extinction.Muchos de los grandes felinos están en peligro de extinción.
2. (old-fashioned) (person) (United States) 
a. el tipo (M)la tipa (F) 
This comedian is a funny cat.Este cómico es un tipo divertido.
b. el tío (M)la tía (F) (Spain) 
Your brother is such a cool cat!¡Tu hermano es un tío muy majo!
1. (animal) 
a. el gato(a) (M)la gato(a) (F) 
the big catslos grandes felinos
cat burglarladrón(ona) m,f
cat's eye®baliza reflectante
cat flapgatera f
cat litterarena para gatos
2. (idioms) 
to play a cat-and-mouse game with somebodyjugar al ratón y al gato con alguien
3. (colloquial) 
to be like a cat on a hot tin roof or on hot bricksestar histérico(a)
to let the cat out of the bagrevelar el secreto descubrir el pastel
to set the cat among the pigeonssembrar la discordia
4. (colloquial) 
there isn't enough room to swing a catno se puede uno ni mover
5. (colloquial) 
he thinks he's the cat's whiskers or pajamasse lo tiene muy creído, se cree el no va más or
cat [kæt]
1 (domestic) gatoagata (m) (f);a gata (lion etc) felinoafelina (m) (f);a felina
to put or set the cat among the pigeons
that's put or set the cat among the pigeons! ¡eso ha puesto a los perros en danza!; ¡ya se armó la gorda! (informal)
something the cat has brought or dragged in
he looked like something the cat had brought or dragged in estaba hecho un desastre
look what the cat brought or dragged in! (expressing dislike) ¡vaya facha or pinta que traes!; (as greeting) ¡anda, mira quién viene por aquí!
In strolls Babs. "Now look what the cat's dragged in," say Jeannie with a nod
to let the cat out of the bag irse de la lengua
the cat's out of the bag se ha descubierto todo el pastel
The cat was well and truly out of the bag. The biggest sex scandal for years was about to overtake the government
to be like a cat on hot bricks or on a hot tin roof estar sobre ascuas
to look like the cat that ate the canary or > that got the cream (Britain) estar más ancho que largo; no caber en sí de satisfacción
he looks like the cat that ate the canary orthat got the cream On his face more clearly than on those of his colleagues is the look of the cat that ate the canary
to fight like cat and dog llevarse como el perro y el gato
to lead a cat and dog life
to play a game of cat and mouse or a cat-and-mouse game with sb jugar al gato y ratón con algn
not to have a cat in hell's chance no tener la más mínima posibilidad
he hasn't a cat in hell's chance
to see which way the cat jumps esperar a ver de qué lado caen las peras
the cat's pyjamas or whiskers
he thinks he's the cat's pyjamas or whiskers se cree la mar de listo (informal)
there isn't room to swing a cat aquí no cabe un alfiler
(has the) cat got your tongue? ¿te ha comido la lengua el gato?
Come on, answer me! What's the matter — cat got your tongue?
when the cat's away, the mice will play cuando el gato no está, bailan los ratones
cats have nine lives los gatos tienen siete vidas
Jake, the Burmese cat, used up most of his nine lives during a 70mph ride in the engine compartment of his owner's car Who said only cats have nine lives? Cats only have nine lives. Mr Major has precious few left I feel like a cat with nine lives
2 (US) (person) tíoatía (informal) (m) (f);a tía tipoatipa (informal) (m) (f);a tipa
he's a real cool cat es un tío la mar de chulo (informal)
3 (cat-o'-nine-tails) azote (m)
4 (catalytic converter) catalizador (m)
cat basket (n) (for carrying) cesto (m) para llevar al gato; (for sleeping) cesto (m) del gato
cat burglar (n) (ladrónonaladrona (m) (f)) balconeroabalconera (m) (f);ona ladrona a balconera
cat's cradle (n) (juego (m) de la) cuna (f)
cat flap (n) gatera (f)
cat food (n) comida (f) para gatos
...a tin of cat food
cat litter (n) arena (f) higiénica (para gatos)
cat's whisker (n) (Rad) cable (m) antena
Search history
Did this page answer your question?