casualidad
feminine noun
1. coincidence
  • la casualidad hizo que nos encontráramos -> chance brought us together
  • dio la casualidad de que… -> it so happened that…
  • no es casualidad que… -> it's no coincidence that…
  • de casualidad -> by chance
  • ¿no llevarás por casualidad un paraguas? -> you wouldn't happen to have an umbrella with you?
  • ¡qué casualidad! -> what a coincidence!

casualidad [cah-soo-ah-le-dahd’]
noun
1. Casualty, hazard, contingency, occasion, coincidence, accident; por casualidad, by chance. (f)
  • Me encontraba allí por casualidad -> I happened to be there
  • Un día entró por casualidad -> one day he dropped in
  • Dio la casualidad que -> it happened that

casualidad
1 (azar) chance; (coincidencia) coincidence
¿cree en el destino o en la casualidad? do you believe in destiny or in chance?; sería mucha casualidad o ya sería casualidad que os pusieseis enfermos los dos al mismo tiempo it would be too much of a coincidence if you both fell ill at the same time
el que los tres pases tengan un nivel de vida parecido no es ninguna casualidad Los que los encargaron han fallecido. Tanta casualidad solo puede ser fruto de una conspiración
nuestra victoria no ha sido fruto de la casualidad our victory was no fluke
da la casualidad de que ... it (just) so happens that ...
da la casualidad de que ambas películas fueron rodadas en los mismos estudios Bertrand Russell es el filósofo inglés más grande de este siglo, el más grande en realidad desde John Stuart Mill, que - da la casualidad- era el abuelo de Russell esta chica lleva bastante tiempo encarcelada esperando juicio. "Da la casualidad" de que forma parte de una organización independentista catalana
dio la casualidad de que ... it just so happened that ...
mientras esperábamos pasó un coche y dio la casualidad de que era un amigo nuestro
ese día dio la casualidad de que decidí salir a dar una vuelta that day I happened to decide to go out for a walk; as luck would have it I decided to go out for a walk that day
de o por casualidad by chance
tuve muchísima suerte en el accidente: estoy vivo de casualidad I was really lucky in the accident: it's purely by chance o pure chance that I'm still alive
esta carta me ha llegado de casualidad : ya me iba de vacaciones
un día entró de casualidad he dropped in o by one day; nos enteramos casi por casualidad we found out almost by accident
el hecho se descubrió por casualidad me encontraba allí por casualidad
¿no tendrás un pañuelo, por casualidad? you wouldn't happen to have a handkerchief, would you?
[ni por] casualidad
no meten un gol ni por casualidad they've got no chance o hope of scoring a goal; no toca un libro ni por casualidad he would never think of picking up a book
no me toca la lotería ni por casualidad
¡qué casualidad! what a coincidence!
¡qué casualidad verle aquí! what a coincidence meeting you here!; fancy meeting you here!
2 (suceso casual) coincidence
fue una pura casualidad it was sheer coincidence; mi carrera profesional es una suma de casualidades my career has been a series of coincidences
son muchas las casualidades ya como para no darse cuenta de que hay una relación entre ambos hechos
por una de esas casualidades de la vida by one of life's little coincidences
por cierto que cuando me llegó tu carta estaba pensando en escribirte, (casualidades de la vida) Ayer un chiste del periódico hablaba de una canción que, por una de esas casualidades de la vida, vamos a escuchar hoy en nuestro programa
3 casualidades (Centroamérica) (víctimas) casualties

Search History

Did you find an answer to your question? Yes | No

Download our free app
Connect with SpanishDict
Comentarios