report this ad
cariño
masculine noun
1. affection (afecto)
  • tener cariño a to be fond of
  • tomar cariño a to grow fond of
  • tratar a alguien con cariño to be affectionate to(wards) somebody
2. loving care (cuidado)
  • tratar algo con cariño to treat something with loving care
3. dear, love (apelativo), honey (United States)
cariño
1 (afecto) love; affection
demostró mucho cariño por sus hijas he showed great love o affection for his daughters; falta de cariño lack of affection; palabras de cariño affectionate words
muestras de cariño necesitado de cariño
coger cariño a algn/algo to grow o become fond of sb/sth; become attached to sb/sth
Había tomado cariño a la joven y le entristece su marcha Llegamos incluso a tomarles cariño a nuestros teléfonos portátiles... al final le tomé cariño al perro enseguida le toma cariño a las personas le cogió cariño al osito de peluche
con cariño
trata a sus plantas con mucho cariño she takes loving care of her plants; lo recuerdo con cariño I have fond memories of it; I remember it with great affection; con cariño, Luis (en carta) love (from) Luis
se despide con cariño
dar cariño a algn to be affectionate to sb
no le dio el suficiente cariño a sus hijos
sentir cariño por algn to be fond of sb; like sb
siento mucho cariño por este sabio anciano
tener cariño a algn/algo to be fond of sb/sth; like sb/sth
el maestro me tenía mucho cariño le tengo mucho cariño a este jersey
tomar cariño a algn/algo to grow o become fond of sb/sth; become attached to sb/sth
2 (apelativo) darling; honey (familiar)
ven aquí, cariño come here darling
3 (caricia)
dar o hacer (un) cariño a algn to caress sb; stroke sb
4 (Latinoamérica) (regalo) gift; token (of affection)
5 cariños (saludos) love
Rosa te manda muchos cariños Rosa sends her love
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad