Cargo in English | Spanish to English Translation and Dictionary
report this ad
cargo
(pl cargoes, cargos)
[ˈkɑːgəʊ]
noun
1. cargamento (m) (británicoUS)
  • cargo boat or ship barco (m) de carga, carguero (m)
  • cargo plane avión (m) de carga
cargo [ˈkɑːɡəʊ]
noun
cargoes {(esp US)} cargos cargamento (m); carga (f)
modifier
cargo boat (n) buque (m) de carga; carguero (m)
cargo plane (n) avión (m) de carga
cargo
masculine noun
1. charge (cuidado)
  • los niños han quedado a mi cargo the children have been left in my care
  • las personas a su cargo his dependents; (familiares) the people working under him (trabajadores)
  • estar a cargo de algo, tener algo a su cargo to be in charge of something
  • hacerse cargo de to take charge of; (asumir el control de) to take care of; (ocuparse de) to understand (comprender)
  • me hago cargo de la difícil situación I am aware of o I realize the difficulty of the situation
  • me da cargo de conciencia dejarle pagar I feel bad about letting him pay
2. post, position (empleo)
  • ocupa un cargo muy importante she holds a very important position o post
  • alto cargo top manager; (persona) (en empresa) high-ranking official (en la Administración)
  • cargo público public office
3. charge (finance)
  • con cargo a charged to
  • correr a cargo de to be borne by
  • hacerse cargo de to pay for
4. charge (law) (acusación)
  • formular graves cargos contra alguien to bring serious charges against somebody
cargo
1 (puesto) post
ocupa el cargo de comisario europeo desde hace tres años he has held the office o post of European Commissioner for three years; dejó el cargo de embajador en 1992 he left his post as ambassador in 1992
Vera fue cesado en su cargo como tesorero
alto cargo (persona) top official; senior official; (puesto) high-ranking position; top post
ha dimitido un alto cargo directivo a top o senior official has resigned
un alto cargo del ministerio confirmó la noticia
han quedado vacantes tres altos cargos three high-ranking positions o top posts have become vacant
alto cargo [directivo] los altos cargos directivos de la empresa
desempeñar un cargo to hold a position
jurar el cargo to be sworn in
El próximo día 1 de julio jurará su cargo como consejero de Educación sta tarde toma posesión de su cargo como nuevo director de Radio Popular
poner el cargo a disposición de algn to offer up one's post to sb
García Gasco, arzobispo de Valencia, [puso su cargo a disposición de]los obispos en la pasada asamblea plenaria de noviembre. Roldán, director general de la Guardia Civil, debería [poner su cargo a disposición del] ministro del Interior porque, según se desprende del sumario, se realizaron prácticas muy graves delante de "sus narices". Yeo se puso en contacto con el primer ministro, John Major, para [poner su cargo a su disposición si lo creía conveniente.] Los miembros de la comisión permanente de la Junta Directiva [pusieron sus cargos a disposición del presidente.]
cargo público (puesto) public office
ser amigo de González no debe ser un inconveniente para/ ocupar un cargo público
(persona) person in public office
es intolerable que un cargo público designado por el Gobierno defraude a la Hacienda Pública
2
a cargo de
(responsable de) in charge of; responsible for
las tropas a cargo de los refugiados the troops in charge of o responsible for the refugees; los detectives a cargo de la investigación the detectives in charge of o heading the investigation
Es el científico más antiguo del equipo, a cargo de todo el trabajo de fecundación in vitro [estar] [al] cargo de algo ¿quién está al cargo de la investigación del caso?
(bajo la responsabilidad de)
la presentación del programa estuvo a cargo de una actriz desconocida the programme was presented by an unknown actress; "formación a cargo de la empresa" "training will be provided"; la clausura del festival estará a cargo de Plácido Domingo Plácido Domingo will be the main attraction of the festival's closing ceremony; un concierto a cargo de la orquesta de cámara de la ciudad a concert performed by the city's chamber orchestra; la llamada irá a mi cargo I'll pay for the phone call
los gastos corren a nuestro cargo [girar] o [librar] dinero a cargo de una cuenta
las reparaciones correrán a cargo del dueño the cost of repairs will be met by the owner; repairs will be paid for by the owner
El último acto se inició con una lección de clausura a cargo del catedrático de Economía la guardería estaba a cargo de Carmen López el chico quedó durante todo el día de ayer a cargo de unos familiares que viven en Madrid Edición a cargo de P. Fernández [correr] a cargo de algn la supervisión corre a cargo del ejército francés El primer concierto correrá a cargo de la Orquesta Nacional de España
tener algo a su cargo to be in charge of sth; be responsible for sth
20 policías tenían a su cargo la seguridad del monarca 20 policemen were in charge of o responsible for the king's security; los niños que tengo a mi cargo the children in my care o charge (formal)
esta institución tiene también a su cargo tareas de política cultural exterior La dirección técnica tiene a su cargo también la edición de audiocasetes Heinrich Muller tuvo a su cargo el control del exterminio de los judíos europeos
3
hacerse cargo de (encargarse) to take charge of; (pagar) to pay for; (entender) to realize
cuando él murió, su hijo se hizo cargo del negocio when he died, his son took charge of o took over the business
se hizo cargo de la editorial fundada por su padre
el ejército se hizo cargo del poder the army took over power o took control; el abuelo se hizo cargo del niño the boy's grandfather took care of him
China se hizo cargo de Hong Kong en 1997 la compañía se hará cargo de los daños ocasionados
deben hacerse cargo de los daños causados a los muebles they should pay for breakages to the furniture; la empresa no quiso hacerse cargo de la reparación the company refused to meet the costs of repair; me hago cargo de la importancia de estas conversaciones I am aware of o realize how important these talks are
parecía no hacerse cargo de la dificultad de la operación
—estamos pasando unos momentos difíciles —sí, ya me hago cargo "we're going through difficult times" — "yes, I understand o realize"
4 (Com) charge
una cantidad con cargo a algn
podrá recibir información sin cargo alguno you can receive information free of charge; paga siempre con cargo a su cuenta corriente he always charges payments directly to his current account
un cheque por ese importe a su nombre y con cargo a su cuenta un crédito concedido con cargo a los Fondos de Ayuda al Desarrollo se dispondrá de 47.400 millones con cargo al presupuesto del Ministerio de Industria
5 (Jur) charge
fue indultado de todos los cargos de abuso sexual
el fiscal retiró los cargos contra el acusado the prosecution dropped all the charges against the defendant; fue puesto en libertad sin cargos he was released without charges
El empresario malagueño fue puesto en libertad sin cargos por el juez norteamericano encargado del caso el pasado día 17, tras nueve días de juicio
cargo de conciencia
no me queda ningún cargo de conciencia pues yo hice todo lo que pude por él antes de morir Schilingo asegura sentir cargo de conciencia, aunque remarca que su problema es como hombre, no como militar, pues ganamos una guerra y lo que hice, lo hice absolutamente convencido os socialistas al anunciar González que le da cargo de conciencia" no ser el candidato
tengo cargo de conciencia por el tiempo perdido I feel guilty about all that wasted time
no quiero tener ese cargo de conciencia no me da ningún cargo de conciencia porque yo hice todo lo que pude lo mejor de las vacaciones es que puedes no hacer nada y no sentir cargo de conciencia en absoluto si no la llamas por teléfono te quedará un cargo de conciencia horrible
6 (Chile) (Perú) (certificación) date stamp providing proof of when a document was submitted; (providing proof of when a document was submitted)
el cargo demuestra que la apelación se presentó a su debido tiempo/que los documentos se han presentado fuera de plazo hay que pedirle que te ponga el cargo
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad