Quantcast

carajo

 
usage note
This word must be preceded by the indefinite article in the sense shown in 4).
carajo
interjection
1. (vulgar) (to express anger or surprise) 
a. fuck (vulgar) 
¡Carajo! Me pegué en el dedo pequeño del pie.Fuck! I stubbed my little toe.
b. shit (vulgar) 
¡Carajo! ¡No oí el despertador y me quedé dormido!Shit! I didn't hear the alarm clock and I overslept!
c. damn it (vulgar) 
Deja de hablar por un momento para que pueda pensar, ¡carajo!Stop talking for a second so I can think, damn it!
masculine noun
2. (vulgar) (male genitalia) 
a. dick (vulgar) 
Puede que tenga un carro de lujo, pero tiene el carajo pequeño.He may have a fancy car, but he's got a small dick.
b. prick (vulgar) 
Deja de tocarte el carajo y ayúdame a limpiar la casa.Stop playing with your prick and help me clean the house.
c. cock (vulgar) 
Tenía un buen carajo.He had a big cock.
3. (vulgar) (for emphasis) 
¡Carajo con esta cafetera! Necesitamos comprar otra.This bloody coffeemaker! We need to buy another one.
¿Dónde carajo puse mi cartera?Where the hell did I put my wallet?
4. (vulgar) (nothing) 
a. damn (vulgar) 
¡No veo un carajo!I can't see a damn thing!
La verdad es que me importa un carajo cómo te fue el día.The truth is I don't give a damn how your day went.
masculine or feminine noun
5. (pejorative) (vulgar) (contemptible person) (Latin America) 
a. bastard (vulgar) 
Ese carajo me sigue debiendo dinero.That bastard still owes me money.
b. jerk (vulgar) 
¿Cómo es posible que salgas con semejante caraja?How on earth could you possibly go out with such a jerk?
carajo
Noun
1. (general) 
me importa un carajoI couldn't give a shit
irse al carajoto go down the tubes
¡vete al carajo!go to hell!
interjection
2. (general) 
¡carajo!damn it!
carajo
1 (con valor enfático)
—me debes dinero —¡qué dinero ni qué carajo! "you owe me some money" — "I don't owe you a damn o bloody thing!" o "like hell I do!" (muy_familiar); ¡qué carajo, si no quiere venir que se quede! if he doesn't want to come he can damn well o bloody well stay! (muy_familiar)
2
un carajo
no entendí un carajo I didn't understand a damn o bloody thing (muy_familiar)
cuando abro un libro no entiendo un carajo no entendí un carajo, pero me aburrí mucho
me importa un carajo I couldn't give a damn (familiar) o toss (muy_familiar)
a mí me importa un carajo lo que pasa en el mundo
no vale un carajo it isn't worth a thing o penny; —llévame a mi casa —¡y un carajo! "take me home" — "like hell I will!" (familiar)
3
al carajo
¡al carajo con los libros! to hell with the books! (familiar)
si te hace pasar malos ratos, al carajo con tu marido
irse al carajo: ¡vete al carajo!, estoy harto de ti go to hell! I'm sick of you (muy_familiar); ¿que te ha tocado la lotería? ¡vete al carajo! you've won the lottery? like hell (you have)! (familiar); todo el trabajo se fue al carajo all the work went down the tubes (familiar)
nuestros planes se fueron al carajo
mandar al carajo: si te molesta, mándalo al carajo if he bothers you, tell him to piss off (vulgar)
mandó los estudios al carajo cuando encontró trabajo estoy tan harto que lo voy a mandar todo al carajo le mandó al carajo y le echó a patadas de la casa
4
del carajo
hace un frío del carajo it's bloody freezing (familiar); una bronca del carajo a hell of a row; ¡esta paella está del carajo! this is a damn good paella!; this paella is bloody brilliant (muy_familiar)
5 (pene) prick (vulgar); dick (vulgar)
en el quinto carajo in the back of beyond (familiar)
interjection
¡carajo! damn (it)! (familiar); ¡cállate ya, carajo! shut up, damn it! (familiar); ¡carajo, qué viento! this damn o bloody wind! (muy_familiar); ¡carajo con el coche! this damn o bloody car! (muy_familiar); damn this car! (muy_familiar)
Search history
Did this page answer your question?