calentar
verbo:transitivo
1 [+líquido, metal, mineral, comida] (a temperatura alta) to heat (up); (a temperatura media) to warm (up)
¿caliento un poco más la sopa? shall I heat (up) the soup a bit more?
tómate este café, que te caliente un poco el estómago have this coffee, it will warm you up inside; ¿dónde puedo calentar la voz? where can I warm up?
estaban calentando piernas antes del partido they were doing leg warm-up exercises before the match; calentar motores to warm up the engines; to gather momentum; los coches ya están calentando motores the cars are already warming up their engines; ya calentaba motores la huelga general the general strike was already gathering momentum
calentar la cabeza los cascos a algno (familiar) (marear) to pester sb; (empujar) to egg sb on
tras calentarle mucho la cabeza han conseguido convencerlo after endlessly pestering him they finally convinced him; le calentaron los cascos hasta que se metió en la pelea they egged him on until he finally joined in the fight
2 [+ambiente, ánimos]
no fueron capaces de calentar los ánimos de los asistentes they couldn't get the audience fired up
el torero inició la faena de rodillas para calentar al público the bullfighter began with kneeling passes to get the spectators warmed up
verbo:intransitivo
verbo:pronominal
calentarse1 (caldearse) [+persona] to warm o.s. up [+plancha, sartén] to heat up; get hot [+habitación] to warm up [+motor, coche] (al encenderse) to warm up; (en exceso) to overheat
nos calentamos a la lumbre we warmed ourselves up by the fire
calentarse la cabeza los cascos (por algo)o (familiar) to agonize (about sth); fret (over sth)
