1. (colloquial) (sexually aroused) 
a. horny (colloquial) 
Los masajes me ponen calentona.Massages make me feel horny.
b. randy (colloquial) 
Ese futbolista es muy calentón. Siempre se le ve apretando a las chicas en los clubs.That soccer player is really randy. He's always all over the girls in clubs.
2. (colloquial) (choleric) (South America) 
a. hotheaded 
¡No seas calentón! Era solo una broma.Don't be hotheaded! It was just a joke.
masculine or feminine noun
3. (colloquial) (sexually aroused person) 
a. horny devil (colloquial) 
¡Quítame las manos de encima, calentón!Get your hands off me, you horny devil!
b. randy devil (colloquial) 
El novio de Raquel es un calentón y siempre quiere tener sexo.Raquel's boyfriend is a randy devil and always wants to have sex.
4. (colloquial) (choleric person) (South America) 
a. hothead 
Mi hermano es un calentón y se va a enojar si te ve acompañándome a casa.My brother is a hothead and he'll get angry if he sees you walking me home.
1. (general) 
a. no direct translation 
dar un calentón al arrozto heat up the rice
randy (familiar); horny (familiar)
1 (And) (S. Cone) randy devil (familiar); horny devil (familiar)
darse el calentón tener un calentón to feel randy o horny (familiar)
Search history
Did this page answer your question?