cabida

cabida
feminine noun
1capacity
  • un auditorio con cabida para 5.000 espectadores -> an auditorium which has room for o holds 5,000 people
  • dar cabida a, tener cabida para -> to hold, to have room for
  • dar cabida a -> to allow
  • tener cabida en -> to have a place in

cabida [cah-bee’-dah]
noun
1Content, space, or capacity of something. (f)
  • Eso no tiene cabida -> that cannot be permitted or allowed
  • Dar cabida a -> to make room for
  • Tener cabida -> to have room for
2Tener cabida en uno, to have influence with somebody. (Colloquial)
(Coll.)

cabida
sustantivo:femenino
1 (capacidad) (en depósito, caja) capacity; (en vehículo) space; room
necesitamos un depósito de mayor cabida we need a tank with a greater capacity; en este autobús no hay cabida para 20 personas this bus can't hold take 20 people;o there isn't space room in this bus for 20 people;o
un autobús con cabida para 50 personas sentadas el depósito tiene 50 litros de cabida los cajones tienen una cabida de hasta 6 pares de zapatos
dar cabida adar
el auditorio puede dar cabida a más de mil espectadores the concert hall can accommodate more than a thousand people; the concert hall has a capacity of more than a thousand
el escenario puede dar cabida a dos orquestas y un coro a lavez
los hoteles no podrán dar cabida a tantos turistas the hotels will not be able to accommodate so many tourists; con el nuevo tratado se da cabida a los países del Este the new treaty opens the way for embraces the Eastern bloc countries;o
tener cabidatener
el teatro tiene cabida para 600 personas the theatre holds 600 people; the theatre has a capacity of 600
esa caja tiene cabida para más de un ordenador
la impresora tiene cabida para 200 hojas the printer can hold take up to 200 sheets;o
2 (aceptación)
este lugar imaginario habría de ser una ciudad sin cabida para la superstición en cuatro horas de radio hay cabida para diferentes argumentos
no hay cabida para la superstición there is no place room for superstition;o
dar cabida adar
en este periódico no se da cabida a las ideas de vanguardia there's no place room for avant-garde ideas in this newspaper;o ya no le vamos a dar más cabida en esta casa he will no longer be welcome in this house
tener cabidatener
en el nuevo ciclo de conciertos tienen cabida todas las tendencias musicales en nuestro periódico no tendrán cabida los artículos científicos
personajes de ese tipo no tienen cabida en nuestro programa there is no place room in our programme for characters like that;o
3 (Náutica) capacity
la mayor cabida de las naves permitía reducir los gastos de transporte los primeros barcos construidos fueron de cabida superior a 250 ó 300 toneles su cabida ordinaria era de ochenta a cien toneles de arqueo
4 (terreno) area

Paid English to Spanish translation

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw