cómo sigue

cómo sigue
phrase
1. (how he or she is; in statements; third person singular) 
No sé cómo sigue. Hace siglos que no hablo con él.I don't know how he's keeping. I haven't spoken with him for ages.
La operaron hace un mes. Me pregunto cómo sigue.She was operated on one month ago. I wonder how she's keeping.
c. no direct translation 
Le pregunté a Carmen cómo sigue su hermano, y me dijo que está totalmente recuperado del cáncer.I asked Carmen how her brother is, and she told me he's fully recovered from his cancer.
Ella está bien, pero su esposo no sé cómo sigue porque están separados.She's fine, but I don't know how his husband is because they are separated.
2. (formal) (how you are; in statements; second person singular) 
Alicia me preguntó cómo sigue y le dije que estaba usted bien.Alicia asked me how you're keeping, and I told her you were well.
3. (how is he or she; in questions; third person singular) 
¿Cómo sigue ahora que vive en Madrid?How is he keeping now that he lives in Madrid?
Ayer fue a ver a mi abuela. - ¿Cómo sigue desde que cumplió los 80?I went to see my grandmother yesterday. - How is she keeping since she's 80?
c. no direct translation 
¿Cómo sigue Antonio? - Está contentísimo con su nuevo trabajo.How is Antonio keeping? - He's really happy with his new job.
¿Cómo sigue tu hijo? - Está muy bien.How is your son keeping? - He's very well.
4. (formal) (how are you; in questions; second person singular) 
¿Cómo sigue ahora que está jubilado? - No echo de menos el trabajo en absoluto.How are you keeping now that you're retired? - I don't miss work at all.
5. (how it carries on; in statements) 
Me sé la primera estrofa de la canción de memoria, pero no sé cómo sigue.I know the first stanza of the song by heart, but I don't know how it continues.
b. no direct translation 
No sé cómo sigue la novela porque todavía no he acabado de leerla.I don't know how the novel continues because I haven't finished reading it yet.
Si alguien sabe cómo sigue el poema, que levante la mano.If anyone knows how the poem goes on, they can put their hand up.
6. (how does it carry on; in questions) 
¿Conoces ese poema de Neruda que empieza "Puedo escribir los versos más tristes esta noche". - No, ¿cómo sigue?Do you know that Neruda poem that begins, "Tonight I can write the saddest lines."- No, how does it continue?
b. no direct translation 
¿Cómo sigue la película? Me has dejado intrigado.How does the movie go on? You've left me intrigued.
Continúa leyendo. ¿Cómo sigue el párrafo?Keep reading. How does the paragraph continue?
Examples
Search history
Did this page answer your question?