Add to Flashcards

bump

bump
[bʌmp]
sustantivo
1. golpe (m) sacudida (f) (jolt)
  • to come back down to earth with a bump (sentido figurado) -> volver a la dura realidad
  • bump start -> = método de arranque de un coche empujándolo mientras se mete la marcha conforme se pone en movimiento (for car)
2. chichón (m) (lump)
verbo transitivo
también:
  • to bump one's head against something -> golpearse en la cabeza con algo

bump [bamp]
sustantivo
1. Hinchazón o bulto, protuberancia (lump in surface); giba joroba, corcova hablando de animales; bollo, chichón (on head); bodoque de golpes dados en la cabeza; abolladura, en el metal; barriga, en una pared.
  • That brought me back to reality with a bump -> eso me devolvió de golpe a la realidad
  • Things that go bump in the night -> cosas que dan miedo
Bache (on road). Golpe (blow); sacudida (jolt); topetazo (collision). Golpe (sound).
  • I bumped my elbow on/against the door -> me dí en el codo con/contra la puerta
  • I bumped the post as I was reversing -> choqué con/contra el poste al dar marcha atrás (hit, knock lightly)
  • We got bumped from the flight -> nos quedamos sin plaza en el vuelo
verbo neutro (intransitivo)
  • To bump against something/somebody -> darse o chocar contra algo/alguien (hit, knock)
va. Dar estallido como una bomba. Golpear, dar golpes. Echar (remove, throw out).

bump [bʌmp]
noun
1 (blow, noise) choque (m); topetazo (m); (jolt of vehicle) sacudida (f); (Aer) rebote (m); (in falling) batacazo (m)
things that go bump in the night cosas que hacen ruidos misteriosos en la noche
to come down to earth with a bump volver a la realidad de un golpe
Company bosses have come back down to earth with a bump after a period of post-election euphoria
2 (swelling) bollo (m); abolladura (f); (on skin) chichón (m); hinchazón (f); (on road etc) bache (m)
verb:transitive
[+car] chocar contra
to bump one's head darse un golpe en la cabeza; to bump one's head on a door dar con la cabeza contra una puerta
verb:intransitive
to bump along (move joltingly) avanzar dando sacudidas; the economy continues to bump along the bottom (Britain) la economía continúa arrastrándose por los suelos
The British economy is still bumping along the bottom of recession

Verb Conjugation for "bump"

Imperative
  • bump
  • you bump
  • he/she bumps
  • we bump
  • you bump
  • they bump
Preterite
  • I bumped
  • you bumped
  • he/she bumped
  • we bumped
  • you bumped
  • they bumped
Present Continuous
  • I am bumping
  • you are bumping
  • he/she is bumping
  • we are bumping
  • you are bumping
  • they are bumping
Present Perfect
  • I have bumped
  • you have bumped
  • he/she has bumped
  • we have bumped
  • you have bumped
  • they have bumped
Past Continuous
  • I was bumping
  • you were bumping
  • he/she was bumping
  • we were bumping
  • you were bumping
  • they were bumping
Past Perfect
  • I had bumped
  • you had bumped
  • he/she had bumped
  • we had bumped
  • you had bumped
  • they had bumped
Future
  • I will bump
  • you will bump
  • he/she will bump
  • we will bump
  • you will bump
  • they will bump
Future Perfect
  • I will have bumped
  • you will have bumped
  • he/she will have bumped
  • we will have bumped
  • you will have bumped
  • they will have bumped
Future Continuous
  • I will be bumping
  • you will be bumping
  • he/she will be bumping
  • we will be bumping
  • you will be bumping
  • they will be bumping
Present Perfect Continuous
  • I have been bumping
  • you have been bumping
  • he/she has been bumping
  • we have been bumping
  • you have been bumping
  • they have been bumping
Future Perfect Continuous
  • I will have been bumping
  • you will have been bumping
  • he/she will have been bumping
  • we will have been bumping
  • you will have been bumping
  • they will have been bumping
Past Perfect Continuous
  • I had been bumping
  • you had been bumping
  • he/she had been bumping
  • we had been bumping
  • you had been bumping
  • they had been bumping
Paid English to Spanish translation

Did you find an answer to your question? Yes | No

Word of the Day: el sótano

basement, cellar (in a house); vault (in a bank)

 
Comentarios