Looking for the verb bullir instead?
bulla
feminine noun
1. (noise) 
a. racket (colloquial) 
En esta calle hay mucha bulla en época de fiestas.In this street there's a lot of racket in time of fairs.
b. uproar (colloquial) 
La bulla en la casa del vecino era ensordecedora, así que llamé a la policía.The uproar from my neighbor's house was deafening, so I called the police.
c. ruckus (colloquial) (United States) 
En el bar de abajo, siempre había mucha bulla y no podía dormir.In the bar down below there was always a ruckus and I couldn't sleep.
2. (colloquial) (fight) 
a. brawl 
Dos alumnos protagonizaron una bulla a la salida del colegio.Two students were involved in a brawl at the school's entrance.
b. quarrel 
Dos borrachos comenzaron una bulla y acabaron pegándose.Two drunk people started a quarrel and ended up hitting each other.
3. (colloquial) (haste) (Spain) 
a. rush (colloquial) 
No me metas tanta bulla que seguimos bien de tiempo.Don't rush me so much because we are still good on time.
b. hurry (colloquial) 
Mi padre me metió mucha bulla y al final fuimos los primeros en llegar.My father hurried me up so much and then we were the first ones to arrive.
bulla
Noun
1. (ruido) 
a. racket, uproar 
armar bullato kick up a racket
2. (prisa) (Spain) 
meter bulla a alguiento hurry somebody up
bulla
1 (bullicio) row; racket
armar o meter bulla to make a row; make a racket (familiar)
2 (bronca) quarrel; brawl
meter algo a bulla to throw sth into confusion
3 (prisa) hurry
tengo mucha bulla I'm in a real hurry; métele bulla hurry him up o along
4 (muchedumbre) crowd; mob
5
ser el hombre de la bulla (Caribe) to be the man of the moment
Search history
Did this page answer your question?