bronca
feminine noun
1. row (jaleo)
  • armar (una) bronca -> to kick up a row
  • buscar bronca -> to look for trouble
2. scolding, telling-off (crítica) (peninsular Spanish)
  • echar una bronca a alguien -> to give somebody a row, to tell somebody off
3. (rabia)
  • me da bronca -> it makes me mad (RP)
4. snag, problem (informal) (dificultad) (Mexican Spanish)
  • fue una bronca poder mudarme -> moving was no picnic

bronca [bron’-cah]
noun
1. Row, scrap, set-to (follón). (f)
  • Armar una bronca -> to kick up a row; make a great fuss
  • Se armó una tremenda bronca -> there was an almighty row
2. Ticking off (reprimenda). (f)
  • Nos echó una bronca fenomenal -> he gave us a severe ticking-off
3. (Cono Sur) anger, fury. (f)
adjective
4. Boring, tedious.
adjective
1. Rough, coarse, unpolished.
2. Crusty, sturdy, morose, crabbed.
3. Rude, unmannerly, clownish, hard, abrupt.
4. Hoarse (voz).
5. Applied to musical instruments of a harsh sound.

bronca
1 (follón) row
armar una bronca to kick up a fuss; se armó una bronca tremenda there was an almighty row (familiar); buscar bronca to be looking for a fight; be spoiling for a fight; dar una bronca a algn (Teat) (Taur) to give sb the bird (familiar)
2 (regañina) ticking off (familiar)
nos echó una bronca fenomenal he came down on us like a ton of bricks (familiar)
3 (ruido) racket (familiar)
4 (S. Cone) (rabia) anger; fury
me da bronca it makes me mad (familiar)

Search History

Did you find an answer to your question? Yes | No

Download our free app
Connect with SpanishDict
Comentarios