Quantcast

bronca

 
bronca
feminine noun
1. (quarrel) 
a. row 
La actriz tuvo una bronca con el director, y le cancelaron el contrato.The actress had a row with the director, and they cancelled her contract.
b. ruckus (colloquial) (United States) 
Un borracho armó una bronca en el bar anoche.A drunken man caused a ruckus at the bar last night.
c. fuss (colloquial) 
Pablo armó una bronca cuando le rayaron el carro nuevo.Pablo made a fuss when someone scratched his new car.
d. fight 
Después de esa bronca que tuvimos, me fui de la casa.After that big fight we had, I left the house.
2. (colloquial) (reprimand) (Spain) 
a. scolding 
Me llevé una bronca del jefe por no tener la propuesta lista a tiempo.The boss gave me a scolding for not finalizing the proposal on time.
b. telling-off 
Tu mamá te dará una buena bronca si te oye hablar así.You'll get a good telling-off if you Mom hears you talking like that.
c. ticking off (United Kingdom) 
Le echó una bronca al perro por destrozar un almohadón.He gave his dog a ticking-off for tearing up a pillow.
3. (colloquial) (anger) (Latin America) 
No sé por qué el vecino me tiene tanta bronca, si yo no he hecho nada malo.I don't know why the neighbor has it in for me; I haven't done anything wrong.
Me da mucha bronca cuando me hacen esperar horas para ver al médico.It makes me mad when they make me wait for hours to see a doctor.
4. (noise) 
a. racket 
Los vecinos hicieron tanta bronca anoche que no pude dormir.The neighbors were making such a racket last night that I couldn't sleep.
bronca
Noun
1. (jaleo) 
a. row 
armar (una) broncato kick up a row
buscar broncato look for trouble
2. (crítica) (Spain) 
a. scolding, telling-off 
echar una bronca a alguiento give somebody a row, to tell somebody off
3. (rabia) (River Plate) 
me da broncait makes me mad
4. (colloquial) (Mexico) 
a. snag, problem 
fue una bronca poder mudarmemoving was no picnic
bronca
1 (follón) row
armar una bronca to kick up a fuss; se armó una bronca tremenda there was an almighty row (familiar); buscar bronca to be looking for a fight; be spoiling for a fight; dar una bronca a algn (Teat) (Taur) to give sb the bird (familiar)
2 (regañina) ticking off (familiar)
nos echó una bronca fenomenal he came down on us like a ton of bricks (familiar)
3 (ruido) racket (familiar)
4 (S. Cone) (rabia) anger; fury
me da bronca it makes me mad (familiar)
Search history
Did this page answer your question?