broad

broad
[brɔːd]
adjetivo
1ancho(a) (wide); amplio(a) (smile, sense); marcado(a) (accent); basto(a) (humor); abierto(a) (mind)
  • in broad daylight -> en pleno día
  • to be in broad agreement -> estar de acuerdo en líneas generales
  • the movement was a broad church (sentido figurado) -> el movimiento admitía miembros de diversas tendencias
  • broad bean -> haba (f)
  • a broad hint -> una clara indirecta
  • broad outline -> líneas (f pl) generales
sustantivo
1tipa (f) (familiar) (Estados Unidos)tía (f) (español de España)

broad [broud]
adjetivo
1Ancho (avenue); lo contrapuesto a lo angosto; extenso, amplio; grande (valley); despejado, amplio (forehead).
  • She has broad hips -> es ancha de caderas
  • In its broadest sense -> en su sentido más amplio
  • A broad hint -> una indirecta muy clara, o muy directa
2Claro, abierto.
3Comprensivo; liberal, tolerante, de amplias miras e idea
sustantivo
4Grosero, poco delicado, inmodesto, impuro. (Familiar) (m)
5Descomedido, atrevido; rudo de hablar, que habla un dialecto. (m)
sustantivo
6Tipa, vieja (woman). (Familiar) (m)
  • Broad as long -> igual en todo
  • To grow broad -> ensancharse
  • To speak broad -> hablar groseramente
  • In broad day -> en pleno día: a la luz del día
  • Broad Scotch -> el dialecto escocés fuertemente marcado
  • Broad-blown -> enteramente formado
  • Broad-breasted -> ancho de pechos
  • Broad-brimmed -> que tiene el borde ancho; de alas anchas, hablando de sombreros
  • Broad-eyed -> el que tiene vista muy larga
  • Broad-faced, broad-fronted -> cariancho
  • Broad-horned -> que tiene cuernos grandes o anchos
  • Broad-leaved -> (Bot.) que tiene las hojas anchas
  • Broad-shouldered -> espaldudo, la persona que tiene grandes espaldas, rechoncho
  • Broad-tailed -> cosa o animal de cola ancha
De oreja a oreja (grin). Amplio (extensive/syllabus); numeroso, variado (interests). General (general/guidelines, conclusions). Cerrado (accent).

broad [brɔːd]
adjective
broader (comparative)broadest (superlative)
1 (wide) [+road] ancho; amplio; [+shoulders] ancho; [+forehead] despejado; amplio; [+smile] de oreja a oreja; abierto; (literary)
it is three metres broad tiene tres metros de ancho; a broad expanse of lawn una amplia extensión de césped; to be broad in the shoulder [+person] ser ancho de hombros de espaldas;or [+garment] ser ancho de hombros
to be broad in the beam (informal) (pejorative) [+person] tener un buen trasero; (informal) tener buenas posaderas; (informal)
it's as broad as it's long (informal) lo mismo da
2 (general, extensive) [+outline, objectives, view] general
in broad terms en términos generales; the broad outlines of sth las líneas generales de algo; to be in broad agreement estar de acuerdo en líneas generales
the broad aims of the syllabus are to give students a basic grounding in 3 major subjects and ... our broad objectives are to fill all incoming orders in good time and to corner 70% of the market
3 (wide-ranging) [+education, syllabus] amplio; [+range, spectrum] amplio; extenso; [+mind] abierto
sense of word
a broad spectrum of opinion un amplio espectro de opiniones; a film with broad appeal una película que atrae a una amplia gama de público; it has broader implications tiene repercusiones en más aspectos; in its broadest sense en su sentido más amplio
4 (unsubtle) [+hint] claro
5 (strong) [+accent] cerrado
(in) broad Scots/Yorkshire (con) un acento escocés/de Yorkshire cerrado
6 (coarse)
broad humour humor ordinario basto; (m)or a broad joke una broma ordinaria grosera;or
7
in broad daylight en plena luz del día
noun
1 (US) (informal) tipa; (informal) (f) tía; (f) (Esp) (informal)
2 (widest part)
the broad of the back la parte más ancha de la espalda; the (Norfolk) Broads (Geog) área de estuarios en Norfolk
modifier
broad bean (n) especially (Britain) haba gruesa; (f)
broad jump (n) (US) salto de longitud; (m)

Paid English to Spanish translation

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw