Brazo in English | Spanish to English Translation and Dictionary
brazo
masculine noun
1. (anatomy)
a. brazo
Aunque perdió un brazo en la guerra, sigue entrenando.Even though she lost an arm in the war, she's still training.
2. (of an animal)
a. front leg
El perro tenía una herida en su brazo que el veterinario tuvo que cerrar con puntos de sutura.The dog had a wound on its front leg that the veterinarian had to close up with stitches.
3. (nature)
a. branch
Los brazos del río se extienden a cuatro países diferentes.The branches of the river extend to four different countries.
4. (in construction)
a. arm
El brazo de la grúa se rompió por el peso de la carga.The arm of the crane snapped from the weight of the load.
brazo
masculine noun
1. arm (de persona, sillón) ; foreleg (de animal)
  • paseaba del brazo de su novio she was walking arm in arm with her boyfriend
  • agárrate de mi brazo hold onto my arm
  • cogidos del brazo arm in arm
  • en brazos in one's arms
  • con los brazos abiertos with open arms
  • echarse en brazos de alguien (figurative) to throw oneself at somebody
  • luchar a brazo partido to fight tooth and nail (con empeño)
  • quedarse de brazos cruzados (figurative) to sit back and do nothing
  • no dio su brazo a torcer he didn't budge an inch, he didn't allow himself to be persuaded
  • ser el brazo derecho de alguien to be somebody's right-hand man ((f) woman)
  • brazo de gitano swiss roll (British), jelly roll (United States)
2. branch (de árbol, río, candelabro) ; boom, jib (de grúa)
  • el brazo político de ETA the political wing of ETA
3. hand (trabajador)
4. (geography)
  • brazo de mar arm (of the sea)
brazo
1 [de persona] arm; [de animal] foreleg
se echó a los brazos de su madre he threw himself into his mother's arms
dar el brazo a algn to give sb one's arm
le dio el brazo al bajar del autobús he gave her his arm as they got off the bus
coger a algn del brazo to take sb by the arm
cogió a su hermano del brazo she took her brother by the arm; iban (cogidos) del brazo they were walking arm in arm
[cruzarse] de brazos los niños se sentaron y se cruzaron de brazos el gobierno se cruzó de brazos ante la crisis
llevar a algn en brazos to carry sb in one's arms
con los brazos abiertos with open arms
dar el brazo a torcer to give way; give in
luchar a brazo partido to fight tooth and nail
ser el brazo derecho de algn to be sb's right-hand man/woman
brazo de gitano brazo de reina (S. Cone) (Culin) swiss roll
2 [de sillón, tocadiscos, grúa, cruz] arm
brazo de lámpara lamp bracket
brazo de lámpara de gas gas bracket
brazo de lectura brazo lector pick-up arm
3 (sección)
brazo armado military wing
brazo político political wing
brazo secular secular arm
4 (Geografía)
brazo de mar inlet; arm of the sea; sound
estar o ir hecho un brazo de mar to be dressed up to the nines (familiar)
brazo de río channel; branch of river
5 [de árbol] branch; limb
6 (fuerza) arm
el brazo de la ley the long arm of the law
nada resiste a su brazo
7 brazos (trabajadores) hands; men
Search history
Did this page answer your question?