el brazo. 'el brazo'. This masculine noun means 'arm'. For example, 'nos tomamos de la mano y del brazo mientras caminábamos' / 'We held hands and arms while we walked'. El brazo.
brazo
masculine noun
1.
arm
(de persona, sillón)
; foreleg
(de animal)
- paseaba del brazo de su novio -> she was walking arm in arm with her boyfriend
- agárrate de mi brazo -> hold onto my arm
- cogidos del brazo -> arm in arm
- en brazos -> in one's arms
- con los brazos abiertos -> with open arms
- echarse en brazos de alguien (figurative) -> to throw oneself at somebody
- luchar a brazo partido -> to fight tooth and nail (con empeño)
- quedarse de brazos cruzados (figurative) -> to sit back and do nothing
- no dio su brazo a torcer -> he didn't budge an inch, he didn't allow himself to be persuaded
- ser el brazo derecho de alguien -> to be somebody's right-hand man ((f) woman)
- brazo de gitano -> swiss roll (British), jelly roll (United States)
2.
branch
(de árbol, río, candelabro)
; boom, jib
(de grúa)
- el brazo político de ETA -> the political wing of ETA
3.
hand
(trabajador)
4.
(geography)
- brazo de mar -> arm (of the sea)
Copyright © 2006 Harrap Publishers Limited
brazo [brah-tho]
noun
1.
Arm, anatomically from the shoulder to the elbow. (m)
2.
Bough of a tree. (Metaphorical) (m)
3.
Valor, strength, power. (Metaphorical) (m)
4.
Each end of a beam or balance. (m)
- Brazo de dirección -> steering arm
- Brazo de gitan -> (Culin.), Swiss roll
- Ir del braz -> (LAm.), to walk arm-in-arm
- Mover algo a brazo -> to move something by hand
- Brazo d -> una trompeta, branch of a trumpet
- Brazo de silla -> arm of a chair
- Con los brazos abiertos -> with open arms, cheerfully
- Cruzados los brazos -> with the arms folded, idle
- Ser el brazo derecho de alguno -> to be one's right hand, or confidant
5.
Brazos (fig.) Hands, workers (trabajadores). (m)
By extension, arm of a lever, of a balance beam; each half of a yard. etc. 2. The correlative limb in some of the inferior creatures.
brazo
1 [de persona] arm; [de animal] foreleg
se echó a los brazos de su madre he threw himself into his mother's arms
dar el brazo a algn to give sb one's arm
le dio el brazo al bajar del autobús he gave her his arm as they got off the bus
coger a algn del brazo to take sb by the arm
cogió a su hermano del brazo she took her brother by the arm; iban (cogidos) del brazo they were walking arm in arm
llevar a algn en brazos to carry sb in one's arms
con los brazos abiertos with open arms
dar el brazo a torcer to give way; give in
luchar a brazo partido to fight tooth and nail
ser el brazo derecho de algn to be sb's right-hand man/woman
brazo de gitano brazo de reina (S. Cone) (Culin) swiss roll
2 [de sillón, tocadiscos, grúa, cruz] arm
brazo de lámpara lamp bracket
brazo de lámpara de gas gas bracket
brazo de lectura brazo lector pick-up arm
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Did you find an answer to your question? Yes | No
What could we do to improve?

Comentarios