boom
noun
1. (sound) 
a. el estruendo (M) 
The boom of the explosion could be heard 10 miles away.El estruendo de la explosión se oyó a 10 millas de distancia.
b. el estampido (M) 
The square echoed the boom of a 21-gun salute.La plaza retumbó con el estampido de una salva de 21 cañonazos.
c. el retumbo (M) 
They heard a distant boom of thunder and then saw a flash of light.Oyeron el retumbo distante de truenos y luego vieron un destello de luz.
d. el bramido (M) 
All was quiet; the only sound the distant boom of waves on the rocks.Reinaba el silencio; sólo se oía el bramido lejano de las olas sobre las rocas.
2. (economics) 
a. el boom (M) 
He made a fortune buying and selling property during the housing boom of the 1980s.Ganó un dineral con la compraventa de propiedades durante el boom del mercado inmobiliario en los años 80.
b. el auge (M) 
Cider appears to be enjoying a boom in sales lately.Últimamente, la sidra parece gozar de un auge en las ventas.
3. (nautical) 
a. la botavara (F) 
The wind whipped the boom out of my hand and the boat keeled over.El viento me arrebató la botavara de la mano y el barco se escoró.
b. el botalón (M) 
He caught hold of the boom and managed to pull himself out of the water.Se agarró al botalón y logró salir del agua.
4. (of crane) 
a. el brazo (M) 
The crane operator swung the boom over the ship's hold and lifted out the crates.El operario de la grúa desplazó el brazo hasta colocarlo sobre la bodega del barco y levantó los cajones.
5. (floating barrier) 
a. la barrera (F) 
A boom was laid across the mouth of the river to stop oil pollution entering from the sea.Se puso una barrera de un lado a otro del río para evitar la contaminación con el petróleo proveniente del mar.
6. (film and television) 
a. la jirafa (F) 
All the camera and microphone boom movements were worked out and rehearsed beforehand.Todos los movimientos de las cámaras y las jirafas de los micrófonos se calculaban y se ensayaban con anticipación.
intransitive verb
7. (to sound) 
a. retumbar 
Heavy metal music boomed from speakers all around the hall.La música metal pesada retumbaba desde los parlantes colocados por toda la sala.
b. tronar 
The sergeant's voice boomed as he gave an order.La voz del sargento tronaba cuando daba una orden.
c. bramar 
I had to shout above the wind and waves booming all around us.Tuve que gritar por encima del viento y de las olas que bramaban a nuestro alrededor.
d. resonar 
My neighbor is quite deaf so her television booms away in the next room.Mi vecina está bastante sorda y su televisor resuena en la habitación de al lado.
8. (economics) 
a. estar en auge 
The internet provider has taken on 600,000 new subscribers and business is booming.El proveedor de servicios de internet incorporó 600,000 nuevos abonados, y el negocio está en auge.
b. vivir un boom 
The American economy boomed in the postwar decade, with high demand and full employment.La economía estadounidense vivió un boom en la década de la posguerra, con alta demanda y pleno empleo.
transitive verb
9. (to say loudly) 
a. bramar 
"Enter!" boomed the voice of the colonel."¡Pase!", bramó la voz del coronel.
b. decir con voz resonante 
"What do you think you're doing!" boomed the headmaster."¡Qué creen que están haciendo!", dijo el director con voz resonante.
adjective
10. (economics) 
a. de boom (period) 
The 1850s and 60s were a boom period for railroad construction in the United States.Los años 50 y 60 del siglo diecinueve fueron una época de boom para la construcción de ferrocarriles en los Estados Unidos.
b. en auge (town) 
The gold rush turned Weaverville into a boom town.La fiebre del oro convirtió a Weaverville en una ciudad en auge.
boom
Noun
1. (sound) 
a. el estruendo m, retumbo (M) 
intransitive verb
2. (thunder, gun) 
a. retumbar 
boom [buːm]
noun
[of guns] estruendo (m); estampido (m); [of thunder] retumbo (m); trueno (m);
intransitive verb
[+voice, radio] (also boom out) resonar; retumbar; [+sea] bramar; [+gun] tronar; retumbar;
transitive verb
(also boom out) tronar
boom [buːm]
noun
1 (Náut) botalón (m); botavara (f)
2 (across harbour) barrera (f)
3 [of crane] aguilón (m); [of microphone] jirafa (f)
boom [buːm]
noun
(in an industry) auge (m); boom (m); (period of growth) expansión (f)
in boom conditions en condiciones de prosperidad repentina
intransitive verb
[+prices] estar en alza; [+commodity] tener mucha demanda; [+industry, town] gozar de un boom; estar en auge
business is booming el negocio está en auge
modifier
boom economy (n) economía (f) de alza
boom market (n) mercado (m) de alza
boom town (n) ciudad (f) beneficiaria del auge
boom
masculine noun
1. (period of prosperity) 
a. boom 
Mi abuelo amasó su fortuna durante el boom económico de la posguerra.My grandfather amassed his fortune during the post-war economic boom.
2. (sudden increase) 
a. boom 
Los años sesenta fueron testigo del boom turístico español.The sixties witnessed a tourism boom in Spain.
3. (sudden success) 
a. boom 
La novela histórica ha experimentado un boom sin precedentes en los últimos años.The historical novel has experienced an unprecedented boom in recent years.
boom
Noun
1. (general) 
a. boom 
boom [bum]
boom
dar boom a un problema to exaggerate a problem; make a meal of a problem
boom inmobiliario property boom
Examples
Loading...
Search history
Did this page answer your question?