body |
|
= |
el cuerpo |
|
noun |
body [ˈbɒdɪ]
sustantivo
1. cuerpo (m) (of person, animal); cadáver (m) (dead)
- to have enough to keep body and soul together (sentido figurado) -> tener lo justo para vivir
- over my dead body! (familiar) -> ¡por encima de mi cadáver!
- body bag -> bolsa (f) para cadáveres
- a body blow (sentido figurado) -> un duro golpe (severe setback)
- body builder -> culturista (sustantivo masculino)
- body building -> culturismo (m)
- body clock -> reloj (m) biológico
- body count (militar) -> número (m) de bajas (of casualties)
- body fascism -> dictadura (m) del cuerpo
- body language -> lenguaje (m) corporal
- body lotion -> loción (f) corporal
- body odor -> olor (m) corporal
- body piercing -> perforaciones (f pl) en el cuerpo, “piercing” (m)
- body warmer -> chaleco (m) acolchado
2. cuerpo (m) (of hair, wine)
3. grupo (m) conjunto (m) (group);
- entidad (f)
- public body -> organismo (m) público
- a large body of people -> un nutrido grupo de gente
- a body of evidence -> un conjunto de pruebas
- the body politic -> el Estado, la nación
- body of water -> masa (f) de agua
4. carrocería (f) (main part) (of car); núcleo (m) (of letter, argument)
- body shop -> taller (m) de carrocería
5. body (m) (garment)
- body stocking -> malla (f) ; (leotard) body (m) (women's undergarment)
Copyright © 2006 Chambers Harrap Publishers Limited
body [bo-di]
sustantivo
1. Cuerpo, la sustancia material del hombre y de los demás animales.
- Body and soul -> en cuerpo y alma
- Body language -> lenguaje corporal
2. Tronco, el cuerpo humano con excepción de la cabeza, brazos y piernas (trunk); cadáver (corpse).
- A dead body -> un cadáver
- Over my dead body! -> ¡tendrán que pasar por encima de mi cadáver
3. Materia, en oposición al espíritu.
4. Una persona, un individuo.
5. Realidad, como opuesta a una mera representación.
6. Cuerpo, la masa colectiva o el agregado de las partes que componen un todo, el grueso de algo (majority, bulk).
7. Cuerpo o gremio, el agregado de personas que forman un pueblo, república o comunidad.
8. Cuerpo, la parte principal de alguna cosa (main part); carrocería (auto), fuselaje (plane), casco (ship).
- Body shop -> taller de carrocería
9. Colección general.
10. Cuerpo, espesor, fortalez
adjetivo
- They walked out in a body -> salieron en masa o en bloque (unit)
- A body of evidence -> un conjunto de pruebas (colection)
- Foreign body -> cuerpo extraño (object)
- Heavenly body -> cuerpo celeste
- A busybody -> entremetido
- Anybody -> Cualquiera
- Somebody -> alguien, alguno, Everybody, cada uno, todos
- Nobody -> Ninguno, nadie
- Body of a church -> nave de una iglsia
- Body of a tree -> tronco
- The main body of an army -> el grueso de un ejército
- Body-clothes -> manta que se pone a los caballos
- Body-color -> primera mano de color
- Body-guard -> (1) Guardia de corps
11. Fig.) Seguridad. (Figurado)
- Body builder -> fisiculturista
- Body building -> fisiculturismo
- Body search -> cacheo
- Body shirt -> blusa (blouse); body, maillot (leotard)
- Body stocking -> body
- Body work -> carrocería; trabajo de carrocería (repairing)
(2) Salvaguardia.
va, Dar cuerpo, forma u orden a alguna cosa. Able-bodied, Sano, robusto, sin tacha.
"body" in the Answers forum
| Q: | Pronouns vs. articles for body parts |
| A: | Ahh this makes perfect sense. Thank you so much! ps. Las manos - dang it - I did know that! jaja. |
| Q: | hace + present tense, the passive voice and body parts! Can someone proof read… |
| A: | Janice, the passive voice can be expressed in two different ways in Spanish, but since English has only one, everyone assumes that passive means "English-like… |
| Q: | body parts |
| A: | I thought that might be the case, since it kind of makes sense. |
| Q: | flashcards on body parts |
| A: | hahaha, I am not making fun of you Hedita. I just think it is funny that Eddy eggs you on to make lists and then teases you about it. |
| Q: | Can someone proof read a body paragraph of an essay I am writing? Thank you! |
| A: | Una tormenta tropical LLAMADA Patricia perdio fuerza mientras se acerco A Los Cabos en Mexico. Aunque la tormenta estaba RALENTIZANDOSE, las autoridades… |
Have a Spanish question? Get help from experts!
Nearby Words
- boarding card
- boarding-house
- boarding pass
- boarding pupil
- boarding-school
- boardroom
- boardwalk
- boarish
- boast
- boaster
- boastful
- boasting
- boastingly
- boastless
- boat
- boating
- boatload
- boatman
- boatsman
- boat race
- boatswain
- bob
- bobbin
- bobbinet o bobbin net
- bobble
- bobby
- bobby pin
- bobby socks
- bobby sox
- bobbysoxer
- bobcat
- bobolink
- bobsled
- bob-stay
- bobtail
- bobtailed
- bob-white
- bobwig
- bocasine
- bod
- bodacious
- bode
- bodega
- bodement
- bodice
- bodied
- bodiless
- bodily
- boding
- bodkin
- body
- boetian
- boer
- bog
- bogey
- bogy
- bogeyman
- boggle
- bogglish
- boggy
- bogie
- bogus
- bohemian
- boil
- boiler
- boiler maker
- boilery
- boiling
- boisterous
- boisterously
- boisterousnes
- bold
- bold-face
- bold-faced
- boldly
- boldnes
- bole
- bolero
- bolide
- Bolivian
- boll
- bollard
- bollix
- bolloking
- bollocks
- boll weevil
- Bologna
- bolognese
- Bolshevik
- Bolshevism
- bolshie
- bloshy
- bolster
- bolsterer
- bolstering
- bolt
- bolter
- bolthead
- bolting
- bolus
Search History
Latest Activity
- kristygirl05 earned 100 pts for the 'watch' section of Lesson 1.8 - Numbers and Time (2 secs ago)
- melipiru earned the Bronze Points badge for point gain (36 secs ago)
- Dzunior earned 150 pts for the 'write' section of Lesson 1.6 - Likes, Dislikes, and Days of the Week (36 secs ago)
- bonniejhuber earned the Bronze Points badge for point gain (1 min ago)
- Alicia-53 answered the question Why dont any translators put the subject(yo, tu etc) with their translations? (4 mins ago)
- Heidita answered the question La cocaína es una droga muy mala..... Part 2 (4 mins ago)
- kerri9669 joined SpanishDict (7 mins ago)
- marcoral joined SpanishDict (7 mins ago)
- Alicia-53 voted for keep studying spanish? (9 mins ago)
- Alicia-53 voted for keep studying spanish? (10 mins ago)
- amberdawn asked the question What does this phrase mean in English? Yo pienso en el casi todo el tiempo (29 mins ago)
- spanish_1092 asked the question Why dont any translators put the subject(yo, tu etc) with their translations? (32 mins ago)
(May not be accurate.)
