Add to Flashcards

blanco

white

adjective

blanco, -a
adjective
1. white
  • se quedó blanco, -a del susto -> she turned white o pale with fear (pálido)
  • página/verso en blanco, -a -> blank page/verse
  • se quedó con la mente en blanco, -a -> his mind went blank
  • una noche en blanco, -a -> a sleepless night
masculine or feminine noun
2. white (persona)
  • los blancos -> whites
masculine noun
3. white (color)
  • el blanco, -a es mi color favorito -> white is my favorite color
  • blanco, -a del ojo -> white of the eye
4. target (diana)
  • dar en el blanco, -a -> to hit the target; to hit the nail on the head (figurative)
5. target (objetivo) ; object (de miradas)
  • se convirtió en el blanco, -a de la crítica -> he became the target of criticism
6. blank (space) (espacio vacío)
7. white wine (vino)

blanco [blahn’-co]
noun
1. White star, or any other remarkable white spot in horses. (m)
2. Target, blank, mark to shoot at. (m)
  • Dar en el blanco -> to hit the mark
3. Blank left in writing. (m)
  • Con dos páginas en blanco -> with two blank pages
  • Cheque en blanco -> blank cheque
  • Votar en blanco -> to return a blank voting paper
4. Aim; object of our desire. (Metaphorical) (m)
5. First white sheet pulled at a printing-press, after the form is got ready. (m)
6. Interlude: speaking of plays. (m)
7. Interval (intervalo). (m)
8. White page. (m)
9. Argent. (Heraldy) (m)
10. Mixture of whiting, lime, etc., to size or lay the first coat for painting. (m)
  • Blanco de estuco -> stucco whiting, made of lime and pounded marble
  • Blanco de ballena -> Spermaceti
  • Blanco de España -> Spanish white
  • Blanco de perla -> pearl white
  • Tela or ropa blanca -> linen
  • Armas blancas -> side-arms
  • De punta en blanco -> point-blank
  • Dejar en blanco alguna cosa -> to pass over a thing in silence
  • Quedarse en blanco -> to be frustrated in one's expectations, to be left in the lurch

blancoa blanca
adjetivo
1 (de color blanco) white
el pantalón ha quedado blanquísimo the trousers have come out really white
¡hay que ver lo blanco que se ha quedado este pantalón! una colada de ropa blanca un sofá blanco una blusa blanca un zócalo de mármol blanco me encanta el color blanco el contraste de los colores fuertes en las páginas blancas qué bien les va a estos cuadros negros el espacio blanco y austero del antiguo hospital un sofá oscuro en una habitación blanca llama mucho la atención
se te está poniendo el pelo blanco your hair is going white
tengo el pelo completamente blanco prefiero las uvas blancas a las negras
un vino blanco a white wine
una barra de pan blanco un vaso de vino blanco compró una botella de vino blanco seco
es de color blanco it's white
blanco como la nieve as white as snow
tenía el pelo más blanco que la nieve la pared se quedó más blanca que la nieve llevaba un vestido de novia más blanco que la nieve la sierra estaba blanca como una paloma ponerse o quedarse blanco se puso blanco al ver que el profesor le iba a preguntar
2 [+raza] white
la raza blanca no se diferencia en nada de la negra o de cualquier otra
una mujer blanca a white woman
hay una mayoría blanca en el Congreso la población de Europa es mayoritariamente de raza blanca
3 (pálido) [+cara, cutis] fair
soy muy blanco de piel I'm very fair-skinned
ponte crema protectora, que eres muy blanca ¡qué cutis más blanco tienes!
estar blanco [+cara] to be pale; [+cuerpo] to be white
tenía la cara muy blanca his face was very pale; el más blanco de toda la playa the whitest person on the beach
¡qué blanco estás! este verano estoy muy blanco porque no he estado en la playa tenía el cuerpo completamente blanco, como si nunca le hubiera dado el sol
blanco como la cera o como el papel o como la pared as white as a sheet
¿es que le ha pasado algo? está más blanco que el papel se puso blanco como la pared cuando la vio entrar por la puerta
4 (Literat) [+verso] blank
publicó una traducción en verso blanco de algunas piezas de Marlowe
(persona) white man/woman
el ladrón era un blanco, fuerte, de 1,80 the thief was white, heavily built, 6ft tall; llegó acompañado de dos blancos he arrived with two white people
varios blancos vinieron a visitarnos
los blancos white people
los blancos siempre tienen prejuicios contra la gente the color cuando los blancos llegaron a Canadá, el territorio estaba habitado por los indios [trata] de blancas la policía desarticuló una red de trata de blancas
1 (color) white
el blanco es mi color preferido
me gusta el blanco para vestir I like wearing white
calentar algo al blanco to heat sth till it is white-hot
de blanco
casarse de blanco to get married in white; have a white wedding
hoy cada vez menos gente se casa de blanco
pintar algo de blanco to paint sth white
ha pintado toda la casa de blanco está mejor pintado de blanco
vestirse de blanco to wear white
hoy me he vestido de blanco
en blanco y negro black and white
en el cine prefiero el blanco y negro al color el blanco y negro es siempre más efectivo visualmente
imágenes en blanco y negro black and white pictures
una vieja película en blanco y negro me gustan mucho las fotos en blanco y negro tenemos una televisión en blanco y negro
decir que lo blanco es negro to swear that black is white
tuvimos que aguantarnos y decir que lo blanco era negro
no distinguir lo blanco de lo negro to be unable to tell right from wrong
los niños todavía no saben distinguir lo negro de lo blanco estos no distinguen lo blanco de lo negro poner a algn lo blanco negro se obstinaba en ponerme lo blanco negro no conseguia ponerme lo blanco negro por mucho que lo intentara no vas a lograr ponerme lo blanco negro aunque lo intentes miles de veces
poner los ojos en blanco to roll one's eyes
no sé cómo puedes poner los ojos en blanco Alfonso puso los ojos en blanco
verlo todo blanco o negro to see everything in black and white
vosotros todo lo veís blanco o negro, pero no es tan fácil
blanco de España whiting
todos los veranos blanqueaba las paredes con blanco de España
blanco de plomo white lead
blanco y negro (Culin) iced coffee with cream
2 (parte blanca)
blanco de la uña half-moon
córtate las pieles, apenas se ve el blanco de las uñas
blanco del huevo white of the egg; egg white
lo unico que me gusta del huevo es lo blanco solo se come lo blanco del huevo
blanco del ojo white of the eye
tienes rojo el blanco del ojo
no parecerse a algn ni en el blanco de los ojos to look nothing like sb
tu hermano no se te parece ni en el blanco de los ojos no te pareces a tu hermana ni en el blanco de los ojos el niño no se parece a su padre ni en el blanco de los ojos no se te parece ni en el blanco de los ojos
3 (blancura) whiteness
el blanco de esta habitación es cegador el blanco que deja este detergente es sorprendente
4 (objetivo) target
el puente era un blanco fácil the bridge was an easy target; apunta al blanco aim for the target
sujetó la pistola fuertemente y apuntó al blanco utilizaron el vehículo como blanco su blanco es siempre llegar el primero los cascos azules son blanco diario de los ataques enemigos
dar en el blanco to hit the target
veamos si das en el blanco no dio en el blanco por un par de centímetros
tus críticas han dado en el blanco your criticisms were right on target o were spot on; has dado en el blanco escogiendo esta carrera you did exactly the right thing in choosing that degree course; ese comentario tuyo dio en el blanco, por eso dolió tanto that remark of yours hit home, that's why it hurt so much
hacer blanco to hit the target
no han hecho blanco ni una sola vez
hacer blanco en algo to hit sth; la patrullera hizo blanco en dos lanchas the patrol boat hit two launches
[hacer] a algn blanco de algo
la prensa la hizo blanco de sus críticas the press singled her out for criticism; she was the target of attacks by the press; lo hicieron blanco de sus sátiras they held him up to ridicule
ser (el) blanco de [+crítica] to be the target of; [+burla] to be the butt of
se convirtió en el blanco de sus críticas he became the target of their criticism
se convirtieron en el blanco predilecto de las burlas de los compañeros de colegio
la modelo fue el blanco de todas las miradas the model was the centre of attention; all eyes were on the model
blanco móvil moving target
hacían prácticas disparando a un blanco móvil
5 (espacio sin escribir) blank; blank (space)
un blanco entre las dos palabras a blank (space) between the two words
6
en blanco blank
una página en blanco a blank page
hay varios espacios en blanco
un cheque en blanco a blank cheque
me dio un cheque en blanco me obligó a firmar un cheque en blanco firmar un cheque en blanco firmó el cheque en blanco firmó varios cheques en blanco, arriesgándose a que le arruinaran
rellene los espacios en blanco fill in the blanks
dejar algo en blanco to leave sth blank
he dejado el examen en blanco I left the exam paper blank; I didn't write anything on the exam paper; dejé varias preguntas en blanco en el examen there were several questions I didn't answer in the exam
votar en blanco to return a blank ballot paper
numerosos electores votaron en blanco dejar a algn en blanco no me dejéis en blanco, ¿qué ocurrió en la reunión? el boxeador dejó al contrario en blanco estar en blanco estoy en blanco, no sé de qué estás hablando
pasar la noche en blanco not to sleep a wink (familiar); have a sleepless night
con tantos problemas se pasa las noches en blanco
quedarse en blanco
el concursante se quedó en blanco the contestant's mind went blank
suspendió la prueba porque se quedó en blanco y no supo qué contestar, aunque sabía perfectamente la respuesta de pronto se me quedó la mente en blanco
no pude contestar porque se me quedó la mente en blanco I couldn't answer because my mind went blank
7 (pausa) gap; break
hay varios blancos entre las clases there are several gaps o breaks between classes
en un blanco que hubo entre clase y clase nos reunimos para ver qué hacíamos con respecto a la huelga
8 (mancha blanca) (pequeña) white spot; (más grande) white patch
9 (Puerto Rico) (formulario) blank; blank form
10
los Blancos (Uru) (Política) political party

Search History

Did you find an answer to your question? Yes | No

Download our free app
Connect with SpanishDict
Comentarios