batir

to beat

verb

batir
transitive verb
1to beat, to whisk (mezclar) (huevos, mezcla líquida); to whip (nata)
2to beat against (golpear)
  • las olas batían las rocas -> the waves beat against the rocks
  • el viento batía las ventanas -> the windows were banging in the wind
3to flap, to beat (alas)
4to beat (derrotar); to break (récord)
5to comb, to search (explorar)
intransitive verb
6to beat down (sol, lluvia)
batirse
pronomial verb
1to fight (luchar)
  • batirse en duelo -> to fight a duel
2to slam shut (puerta)
3(también figurative)
  • batirse en retirada -> to beat a retreat

batir [bah-teer’]
article & verb transitive
1To beat, to dash, to strike two bodies together.
2To clash, to clout, to clap.
3To demolish, to raze, to throw down.
4To move in a violent manner.
5In paper-mills, to fit and adjust the reams of paper already made up.
6To strike or fall on without injury: spoken of the sun or wind.
  • El cierzo bate a Madrid -> the north wind blows on Madrid
  • Batir banderas -> to salute with the colors, (Naut.) to strike the colors
  • Batir el campo -> (Mil.) to reconnoitre the enemy's camp
  • Batir moneda -> to coin money
  • Batir las olas, to ply the seas. Batir las catarata -> or nubes de los ojos, to crouch
  • Batir hoja -> to foliate, or to beat metals into leaves or plates
7To rinse (ropa). (Andes)
8(Cono Sur) To inform.
verb neuter
9To lose courage, to decline in health or strength. (n)
10To beat violently. (Medical) (n)
verb
11ABATIRSE.
12Batirse el cobre, to toil hard for useful purposes. (Metaphorical)
13To fight, to have a fight.

batir
verbo:transitivo
1 (vencer, superar) [+adversario, enemigo] to beat; [+récord] to break; beat
batieron al Osasuna por 4 a 1 they beat Osasuna 4-1; el cáncer ha sido batido en muchos frentes cancer has been beaten on many fronts
El partido en el que Rumanía batió a Estados Unidos por 1-0 significó el récord de audiencia en tanto que Israel sea el enemigo a batir para la nación árabe el Sporting protagonizó la goleada de la jornada, al batir por 7-1 al Osasuna
batió el récord mundial de 400 metros vallas she broke beat the world 400 metres hurdles record;o
el nivel inflacionario batirá el récord este año diversos cuadros de Van Gogh han batido todas las marcas de precios conocidas hasta ahora las inundaciones hicieron batir todos los récords de expedientes de crisis es la mejor nadadora del mundo, ha batido el récord olímpico en la prueba de los 400 metro estilos
las ventas han batido todos los récords este año sales have broken beaten all records this year;o
2 (Culin) [+huevos] to beat; whisk; [+nata, crema] to whip
trae el aparato de batir las claras a mano se bate la nata y se añade a la salsa
[+mantequilla, margarina] to cream; [+leche] (para hacer mantequilla) to churn
la leche es batida vigorosamente hasta convertirse en mantequilla
se bate el queso con el huevo beat the cheese with the egg
3 (recorrer) (Mil) to comb; search; (Caza) to beat
el capitán envió un grupo de exploración para batir el terreno
la policía batió la zona pero no encontró nada the police combed searched the area but found nothing;o
4 (agitar) [+alas] to flap; [+pestañas] to flutter; [+brazos] to flap; wave
el cóndor batió sus alas el batir de alas del cóndor batía las pestañas para llamar la atención el incesante batir de sus pestañas me ponía nervioso desde lejos se veía una persona batiendo los brazos batió los brazos cuando vio pasar el avión el Madrid acabó batiendo los brazos de ira hacia el árbitro
batir palmas to clap one's hands; batir el vuelo to fly off; take flight
una paloma batió el vuelo
5 (golpear) [+tambor, metal] to beat
el batir de los martillos contra el metal the sound of hammers beating the metal; the clang of hammers on metal
[+lluvia, olas, viento] to beat on against;o
la lluvia bate los cristales
[+sol] to beat down on
las olas batían la orilla de la playa the waves were beating on against the shore;o el viento batía con fuerza las ventanas the wind was pounding on against the windows;o
[+moneda] to mint
6 (derribar) [+edificio] to knock down; demolish
la grúa batió la antigua escuela
[+privilegio] to do away with
7 (Mil) [+muro] to batter; pound
los cañones batieron las murallas de la ciudad the cannons battered pounded the city walls;o
8 (cardar) [+lana] to comb out; card; [+pelo] to backcomb
9 (And) (enjuagar) [+ropa] to rinse (out)
10 (Arg) (denunciar) to inform on
verbo:intransitivo
1 [+lluvia, olas, viento] to beat
las olas batían con fuerza en el espigón del muelle
el viento batía con fuerza contra los cristales the wind pounded on against the windows;o
2 [+puerta, persiana]
se oía el batir de una puerta you could hear a door banging; baten las persianas con el viento the blinds rattle in the wind
mi corazón batía con violencia
3 [+tambor] to ring out; sound
tambores y trompetas batieron
verbo:pronominal
batirse
1 (luchar) to fight
la nueva clase política se batirá en las elecciones generales el ejército vasco se batía con ardor los dos espadachines se batirán mañana en el Estadio Olímpico
se batió contra la enfermedad con todas sus fuerzas she fought the illness with all her strength; batirse con algn to fight sb; have a fight with sb
se batieron con una banda del otro barrio
batirse en duelo to fight a duel
se batirán en duelo al amanecer
2
batirse en retirada to beat a retreat
el gobierno tuvo que batirse en retirada ante las interpelaciones de la oposición que denunciaron la tropelíacometida contra Diario 16. Ganar o batirse en retirada Esa misma semana el gobierno centrista tuvo que batirse en retirada ante las interpelaciones urgentes de la oposición

Verb Conjugation for "batir"

Presente Pretérito Imperfect Futuro Subjuntivo
Yo bato batí batía batiré bata
bates batiste batías batirás batas
Ella/Él/Usted bate batió batía batirá bata
Nosotros batimos batimos batíamos batiremos batamos
Vosotros batís batisteis batíais batiréis batáis
Ellos/Ustedes baten batieron batían batirán batan
Paid English to Spanish translation

Word of the Day: la carcajada

hearty laughter, raucous laughter, guffaw