transitive verb
1. (to pay on somebody's behalf) (River Plate) 
¿Te olvidaste la billetera? No pasa nada; yo te banco.You forgot your wallet? Don't worry; I'll pay for you.
2. (colloquial) (to tolerate) (River Plate) 
a. to stand 
¡Qué mina insoportable! No la banco más.She's so annoying! I can't stand her anymore.
Lo siento pero hoy no tengo tiempo para bancar tu malhumor.I'm sorry but I don't have time to put up with your bad mood today.
c. to bear 
Corté con mi novio porque no podía bancar sus mentiras.I dumped my boyfriend because I couldn't bear his lies.
3. (colloquial) (to stand with) (River Plate) 
Mariana es inteligente y va a ser una gran líder. Yo la banco.Mariana is smart and will be a great leader. I support her.
pronominal verb
4. (colloquial) (to tolerate) (River Plate) 
a. to stand 
No me banco este calor. Voy a darme una ducha fría.I can't stand this hot weather. I'm going to take a cold shower.
5. (colloquial) (to dare) (River Plate) 
a. to have the guts (colloquial) 
¿Vas a pelear conmigo o no te la bancás?Are you going to fight me or do you not have the guts?
bancar (S. Cone)
transitive verb
1 (pagar) to pay for
2 (aguantar) to put up with
pronominal verb
bancarse algo/a algn to put up with sth/sb
Search history
Did this page answer your question?