Showing results for atravesar. Search instead for atraves. View more suggestions.

atravesar

 
atravesar
transitive verb
1. (to go across) 
a. to cross 
Atravesaron las montañas al amparo de la noche.They crossed the mountains under cover of night.
Siempre debes mirar en ambas direcciones antes de atravesar la carretera.You should always look both ways before crossing the highway.
La Avenida Santa Fe atraviesa toda la ciudad de Buenos Aires.Santa Fe Avenue goes through the whole of Buenos Aires.
2. (to penetrate) 
¡Chin! Creo que el clavo atravesó la tabla.Oops! I think the nail went through the board.
b. to pierce 
La espada no logró atravesar la armadura del caballero.The sword didn't manage to pierce the knight's armor.
3. (to live through) 
Estamos atravesando momentos complejos en mi país.We're going through complex times in my country.
Has atravesado dificultades que poca gente podrá entender.You've experienced difficulties that few people will be able to understand.
4. (to place) 
Atravesaron una cuerda en el camino para que la gente tuviera que pararse y pagarles para seguir manejando.They put a rope across the road so people would have to stop and pay them to continue driving.
atravesarse
pronominal verb
5. (to get in the way) 
¿Viste cómo se me atravesó ese coche?Did you see how that car cut me off?
Ayer se me atravesó un peatón y por poquito no le di con la moto.Yesterday a pedestrian crossed in front of me and I almost hit him with my motorbike.
6. (to occur) 
a. to arise 
A menos que se nos atraviese algún inconveniente, firmamos el trato mañana.Unless some problem arises, we sign the deal tomorrow.
7. (to stick) 
Se me atravesó una espina en el pulgar.A thorn got stuck in my thumb.
8. (to interfere; used with "en") 
a. to butt into (colloquial) 
Ya deja de atravesarte en las conversaciones de los demás.Stop butting into other people's conversations.
9. (to annoy) 
a. to rub the wrong way (colloquial) 
El nuevo jefe se nos atravesó a todos desde su primer día en la oficina.The new boss has rubbed us all the wrong way since his first day in the office.
atravesar
transitive verb
1. (interponer) 
a. to put across 
2. (cruzar) 
a. to cross 
atravesó el río a nadoshe swam across the river
atravesó la calle corriendohe ran across the street
3. (traspasar) 
a. to pass o go through 
la bala le atravesó un pulmónthe bullet went through one of his lungs
el río atraviesa el pueblothe river goes o runs through the village
4. (pasar) 
a. to go through, to experience 
atravesar una mala rachato be going through a bad patch
atraviesan un buen momentothings are going well for them at the moment
pronominal verb
5. (general) 
a. no direct translation 
se nos atravesó una motoa motorbike crossed in front of us
se le atravesó una espina en la gargantahe got a fish bone caught in his throat
6. (fam fig) 
a. no direct translation 
se me ha atravesado la vecinaI can't stand my neighbor
atravesar
transitive verb
1 (colocar a través) to put across
atravesamos el sillón en el pasillo para impedir el paso los manifestantes atravesaron un camión en la carretera
atravesamos un tronco en el camino we put a tree trunk across the road
2 (cruzar) [+calle, puente, frontera] to cross
atravesaron España en tren they crossed o travelled across Spain by train; esta avenida atraviesa la capital this road passes through o crosses the capital; el túnel atraviesa la montaña the tunnel goes o passes under the mountain
3 (sufrir) [+período, situación, crisis] to go through
mi familia atraviesa momentos difíciles my family is going through a difficult time
la economía española atraviesa un buen momento
4 (perforar) [+cuerpo, órgano] to go through
la bala le atravesó el cráneo the bullet went through his skull; atravesar a algn con una espada to run sb through with a sword
pronominal verb
atravesarse
1 (colocarse a través)
un camión se nos atravesó en la carretera a lorry came out into the road in front of us; se me ha atravesado una raspa en la garganta I've got a fishbone stuck in my throat; atravesarse en una conversación to butt into a conversation
atravesarse en un negocio
2 (hacerse insoportable)
se me ha atravesado Antonio I've had all I can take of Antonio (familiar)
se le atravesó la literatura
Examples
Search history
Did this page answer your question?