Add to Flashcards

atrás

back

adverb

atrás
adverb
1. behind, at the back (posición)
  • la falda es más larga por atrás -> the skirt is longer at the back
  • el asiento de atrás -> the back seat
  • dejar a alguien atrás -> to leave somebody behind
  • quedarse atrás -> to fall behind
  • estar hasta atrás (informal figurative) -> to be plastered (borracho) (Mexican Spanish)
2. backward (movimiento)
  • echarse para atrás -> to move backward
  • dar un paso atrás -> to take a step backward
  • hacia atrás -> backward
3. earlier (en el tiempo)
  • se habían casado tres años atrás -> they had married three years earlier
  • cuarenta años atrás pocos tenían televisores -> not many people had televisions forty years ago
also:
  • atrás de -> behind (Am)
interjection
also:
  • ¡atrás! -> get back!

atrás [ah-trahs’]
adverb
1. Backward, toward the back.
  • Estar atrás -> to be behind
2. Past, in time past.
  • Hacerse atrás -> to fall back
  • Quedarse atrás -> to remain behind
  • Volverse atrás -> (Met.) to retract, to unsay
  • Hacia atrás -> (coll.) far from that, quite the contrary
  • En las filas de atrás -> in the back rows
  • Marcha atrás -> reverse
  • Quedarse atrás -> to fall behind
  • Echarse para atrás -> to change one’s mind

atrás
adverbio
1 (posición) (a la espalda) behind
la pelota le vino de atrás the ball came from behind; la tienda está ahí atrás the shop is back there; atrás mío especialmente (S. Cone) behind me; quedarse atrás to fall behind; get left behind
si no corres te quedarás atrás España se volvió a quedar atrás con respecto a Europa
(al final) at the back
los alumnos de atrás estaban fumando the pupils at the back were smoking
las voces venían de atrás
más atrás se ve mejor la pantalla you can see the screen better if you sit further back; ese capítulo está más atrás that chapter is further back; la parte de atrás the back; the rear; está muy atrás en la fila he is a long way down the queue; las patas de atrás the back legs; la rueda de atrás the back o rear wheel
2 (dirección) backwards
dar un paso atrás to take a step back(wards); ir hacia o para atrás to go back(wards); échense atrás, por favor move back please; lo has prometido y no puedes echarte atrás you can't back out now, you promised
3 (en sentido temporal)
días atrás days ago; cuatro meses atrás four months back; este odio viene de atrás this hatred goes (a long) way back; desde muy atrás for a very long time; dejaron atrás sus rencores they put aside their bitterness
mirar atrás volver la vista atrás to look back
4
atrás de (Latinoamérica)
exclamación
¡atrás! back!; get back!

Search History

Did you find an answer to your question? Yes | No

Download our free app
Connect with SpanishDict
Comentarios