Asentar in English | Spanish to English Translation and Dictionary
asentar
transitive verb
1. to set up (instalar) (empresa, campamento); to settle (comunidad, pueblo)
2. to secure (asegurar); to lay (cimientos)
asentarse
pronominal verb
1. to settle down (instalarse)
2. to settle (sedimentarse)
asentar
transitive verb
1 (colocar) [+objeto] to place; fix; [+tienda de campaña] to pitch; [+campamento] to set up; pitch
la humedad ha asentado el polvo
2 (establecer) [+principio] to lay down; [+opinión] to state
el documento en el que se asientan las bases de la paz the document in which the foundations for peace are laid out o laid down; como se asienta en las actas as stated in the minutes
3 (sentar) to seat; sit down
lo asentaron en el trono they seated him on the throne
asentar la cabeza
asentar el juicio
to settle down
La velocidad de los acontecimientos nos impiden asentar el juicio con la edad que tienen y todavía no han asentado la cabeza
4 (aplanar) [+tierra] to firm down; [+costura] to flatten
asienta las costuras con la plancha
5 (afilar) [+filo] to sharpen; [+cuchillo] to sharpen; hone
6 [+golpe] to deal
7 (Com) [+pedido] to enter; book
se pasa el día asentando las entradas de los recibos
[+libro mayor] to enter up
asentar algo al debe de algn to debit sth to sb; asentar algo al haber de algn to credit sth to sb
8 (Construcción) [+cimientos] to lay down
9 (Técnica) [+válvula] to seat
10 (México) to state
asentó que la economía estaba en vías de recuperación he stated that the economy was recovering
intransitive verb
to be suitable; suit
pronominal verb
asentarse
1 (estar situado) [+ciudad] to stand; be situated
se asentaba sobre unos terrenos pantanosos it stood o was situated on marshland
La casa-cuartel se asentaba en lo alto de un monte el bloque de granito aplanado en que se asienta la ciudad El centro de Ayacucho se asienta en una hondonada y sus arrabales trepan por las montañas
2 (posarse) [+líquido, polvo] to settle
el viento impode que el polvo se asiente el agua se fue asentando poco a poco en el fondo de la solución, al ser un líquido más pesado
[+ave] to alight
3 (sentarse) [+persona] to sit down; seat o.s.
el magnífico momento que vive el fútbol, cada vez más asentado en su trono de rey de los deportes Los visigodosse se asentaron definitivamente en la Penfnsula a comienzos del siglo VI
4 (consolidarse) to settle
parece que se asienta la moda de los vinos blancos jóvenes young white wines seem to be becoming fashionable
Si prolifera y se asienta esta moda de los vinos blancos jóvenes La fiebre del trideporte se asentaba en España
se ha asentado muy bien en ese papel she has settled into that role very nicely
5 (basarse)
asentarse en o sobre algo to be based on sth
la tradición sobre la que se asientan las creaciones galdosianas sus estudios se asientan en el campo de la informática la tradición sobre la que se asientan las creaciones galdosianas Tan sombrías convicciones se asientan sobre un pedestal de inmensa erudición aventura que nos sedujo siempre porque se asienta en la insoslayable necesidad humana de descubrir se asienta sobre una idea económica que confunde la libertad
6 (Archit) to subside
7 (Latinoamérica) (adquirir madurez) to settle down
Verb Conjugations for asentar
Gerund: asentando
Participle: asentado
The irregular conjugations of this verb are in red.
Indicative
PresentPreteriteImperfectConditionalFuture
yoasientoasentéasentabaasentaríaasentaré
asientasasentasteasentabasasentaríasasentarás
él/ella/Ud.asientaasentóasentabaasentaríaasentará
nosotrosasentamosasentamosasentábamosasentaríamosasentaremos
vosotrosasentáisasentasteisasentabaisasentaríaisasentaréis
ellos/ellas/Uds.asientanasentaronasentabanasentaríanasentarán
View complete conjugation for asentar
Search history
Did this page answer your question?