asegurar

 
asegurar
transitive verb
1. (to promise) 
a. to assure 
Te aseguro que nos vamos a divertir en la fiesta.I assure you that we are going to have fun at the party.
El alcalde aseguró que los impuestos se reducirían.The mayor guaranteed that taxes would be lowered.
2. (to fasten) 
a. to secure 
Aseguramos la puerta con cuatro cerraduras para estar seguros.We secured the door with four locks to be safe.
3. (to provide insurance) 
a. to insure 
Siempre aseguro mi teléfono celular en caso de que lo pierda.I always insure my cellphone in case I lose it.
asegurarse
reflexive verb
4. (to ensure) 
¿Te aseguraste de que tienes las llaves?Did you make sure you have the keys?
b. to check 
Se aseguró de que tuviera suficiente dinero.He checked that he had enough money.
asegurar
transitive verb
1. (fijar) 
a. to secure 
2. (garantizar) 
a. to assure 
te lo aseguroI assure you
asegurar a alguien que…to assure somebody that…
el gobierno aseguró que no subiría los impuestosthe government promised it would not increase taxes
¿y quién me asegura que no me está mintiendo?and what guarantee do I have he isn't lying to me?
3. (contra riesgos) 
a. to insure 
asegurar algo a todo riesgoto take out comprehensive insurance on something
asegurar algo ento insure something for
asegurarse
pronominal verb
4. (cerciorarse) 
a. no direct translation 
asegurarse de que…to make sure that…
asegúrate de cerrar la puertamake sure you close the door
5. (finance) 
a. to insure oneself, to take out an insurance policy 
asegurar
transitive verb
1 (sujetar) to secure
unos cables aseguran la carpa the marquee is held in place o secured by cables; hay que asegurar mejor el cuadro a la pared the painting needs to be more firmly fixed o secured to the wall
hay que asegurar mejor este espejo porque pesa mucho la parte de arriba no estaba bien asegurada y se cayó
asegurar algo con algo to secure sth with sth; aseguró con cola las patas del armario he secured the legs of the wardrobe with glue
aseguró la puerta con unas bisagras
aseguraron los fardos con cuerdas they fastened o secured the bundles with rope
asegurar algo con pernos
2 (proteger) [+zona, edificio] to make secure;contra against
medidas para asegurar la región contra las invasiones
3 (garantizar) [+derecho] to guarantee
debemos asegurar el derecho a reclamar lucharán para asegurar el derecho a la huelga todos tenemos asegurado nuestro derecho a la protección de la salud tratamos de asegurar que no haya retrasos
eso asegura el cumplimiento de los acuerdos that ensures o guarantees that the agreements will be fulfilled
nada asegura que pueda regresar con vida tratamos de asegurar una mejor vida para todos se aplica una crema, para asegurar la hidratación necesaria la sombrilla nuclear asegura la defensa de Europa este procedimiento asegura una fuerte disminución de los contenidos en alquitrán
si quieres asegurarte el aprobado, tienes que estudiar más if you want to be certain of passing, you'll have to study more; es posible, pero no lo aseguro it's possible, but I can't tell you for sure; es verdad, se lo aseguro it's true, take my word for it o I assure you
No es ninguna bicoca vivir en Barcelona, te lo aseguro la contra-venganza (o como se diga) sera terrible, os lo aseguro Yo tambien he conocido gente muy culta, te lo aseguro No, no,se lo aseguro, no fui yo Nunca se olvidará de mí, se lo aseguro en primera clase se le asegura un vuelo relajado y cómodo
asegurar a algn que to assure sb that
le aseguro [que] me aseguraron que lo encontraría aquí aseguró que adoptaría las medidas oportunas me aseguran que no habrá problemas le aseguró que su hermano iba a permanecer poco tiempo en la cárcel me asegura que yo seré ministro aseguró que Rubio era totalmente inocente el árbitro aseguraba haber visto una falta asegura haber visto el coche aparcado en esta calle
nos aseguraron que no habría retrasos they assured us that there would not be any delays
le aseguró de su [inocencia] te aseguro que es verdad
4 (declarar) to maintain
asegura que no salió de casa he maintains that he didn't leave the house
asegura que no sabe nada de él asegura que a su marido no le gusta asegura que no nos vio asegura que Lezama Lima no era cubano me aseguran que todo ha sido un complot me asegura que siente por mí una gran simpatia asegura haber cumplido con creces lo prometido asegura estar en contra de los despidos asegura que en España hay muy buenos profesores Tycesa asegura haber producido cuatro millones y medio de pantalones
asegura no saber nada del asunto he maintains o affirms that he knew nothing about the matter; asegura estar dispuesto a ayudarnos he says that he is willing to help us
5 (Com) (Economía) [+vehículo, vivienda] to insure;de, contra against;en for;
han asegurado los cuadros en más de seis mil millones the paintings have been insured for more than six thousand million; deberías asegurar el coche a todo riesgo you should have your car fully insured; you should take out a comprehensive insurance policy on your car
naturalmente, aseguramos la casa; por ejemplo, tenemos el seguro de incendios estaba asegurado por 50.000.000 de pesetas ha decidido asegurar su vida varios de los empleados estaban sin asegurar
pronominal verb
asegurarse
1 (cerciorarse) to make sure
para asegurarnos del todo in order to make quite sure
asegurarse de [que] asegúrate de que es la dirección correcta asegúrate de que has apagado las luces antes de salir tenía que asegurarme de que el aparato funcionaba debemos asegurarnos de que se trata de un caso aislado quiero asegurarme de que no existirán impedimentos llamé para asegurarme de que mis hijos estaban bien quería asegurarme de que seguía viva
ya me aseguro yo de que llegue a tiempo I'll make sure that it arrives on time
2 (garantizarse) to make sure of; assure o.s. of
tuvo que luchar para asegurarse la victoria he had a struggle to make sure of victory o to assure himself of victory
puede asegurarse una plaza en este viaje con una simple llamada telefónica el equipo dio un paso de gigante para asegurarse la segunda plaza quien compra un ordenador tiene que asegurarse el servicio posventa están negociando para asegurarse la presencia de las grandes estrellas de ópera el gobierno trata de asegurarse un control total ya no hay que tener muchos hijos para asegurarse la continuidad de la estirpe el objetivo de la UE es asegurarse un acceso preferencial en los mercados emergentes de América Latina
han conseguido asegurarse su presencia en la final they have made sure of their presence in the final
3 (Com) (Economía) to insure o.s.; take out an insurance policy
Examples
Verb Conjugations for asegurar
Past Participle: asegurado
PresentPreteriteImperfectConditionalFuture
yo
aseguro
aseguré
aseguraba
aseguraría
aseguraré
aseguras
aseguraste
asegurabas
asegurarías
asegurarás
él/ella/Ud.
asegura
aseguró
aseguraba
aseguraría
asegurará
nosotros
aseguramos
aseguramos
asegurábamos
aseguraríamos
aseguraremos
vosotros
aseguráis
asegurasteis
asegurabais
aseguraríais
aseguraréis
ellos/ellas/Uds.
aseguran
aseguraron
aseguraban
asegurarían
asegurarán
View complete conjugation for asegurar
Search history
Did this page answer your question?