usage note
The pronoun used to be written "aquél," but nowadays the correct spelling omits the accent unless it is needed to avoid ambiguity.
1. (demonstrative) 
a. that 
Aquel coche estacionado allá es mío. That car parked over there is mine.
2. (demonstrative) 
a. that one 
No sé tú pero yo prefiero aquel.I don't know about you but I prefer that one.
1. (general) 
a. that 
2. (plural) 
a. those 
aquella aquella
demonstrative adjective
aquellos/as those
(España) (gracia) charm; (atractivo) sex appeal
tiene mucho aquel she's got it (familiar); she certainly has sex appeal
aquella aquella
aquélla aquélla
demonstrative pronoun
that; that one
aquellos/as those; those ones; estos son negros mientras aquellos son blancos these ones are black, whereas those ones are white; aquel que está en el escaparate the one that's in the window; todo aquel que ... anyone who ...; como aquel que dice so to speak
In the past the standard spelling for these demonstrative pronouns was with an accent ([aquél, aquélla, aquéllos] and [aquéllas]). Nowadays the [Real Academia Española] advises that the accented forms are only required where there might otherwise be confusion with the adjective.
Search history
Did this page answer your question?