apretar

to squeeze

verb

apretar
transitive verb
1to press (oprimir) (botón, tecla); to pull, to squeeze (gatillo); to tighten (nudo, tuerca, cinturón); to step on (acelerador)
  • me aprietan las botas -> my boots are too tight
2to grit (juntar) (dientes); to press together (labios); to clench (puño)
3to squeeze (estrechar); to hug (abrazar)
  • apretar la mano a alguien -> to shake somebody's hand
also:
  • apretar el paso -> to quicken one's pace
4to press (presionar)
  • lo están apretando para que acepte la oferta -> they are pressing him o putting pressure on him to accept the offer
intransitive verb
5to get worse, to intensify (calor, lluvia)
apretarse
pronomial verb
1to crowd together (agolparse); to squeeze up (acercarse)
  • apretarse el cinturón (figurative) -> to tighten one's belt

apretar [ah-pray-tar’]
article & verb transitive
1To compress, to tighten, to press down, to crowd, to constrict, to contract, to hug.
  • Apretar a uno entre los brazos -> to hug somebody in one’s arms
  • Apretar a uno contra la pared -> to pin somebody against the wall
2To constrain, to clutch.
3To distress, to afflict with calamities.
4To act with more vigor than usual.
5To urge earnestly.
6To darken that part of a painting which is too bright and glaring.
  • Apretar de soletas -> to run away
  • Apretar con uno -> To attack a person
  • Apretar la mano -> to correct with a heavy hand, to punish severely
7To get worse; cuando el calor aprieta, when the heat becomes oppresive.

apretar
verbo:transitivo
1 [+tapa, tornillo, nudo] to tighten
aprieta bien la tapa antes de apretar los tornillos mira si está bien colocado
2 (pulsar) [+interruptor, pedal, tecla] to press
el fotógrafo apretaba sin cesar el disparador de su cámara apretando este botoncito aparece en pantalla apretar la tecla ALT
[+gatillo] to squeeze; pull
vio como el americano levantaba su fusil y apretaba el gatillo
aprieta el botón derecho del ratón press the right-hand button on the mouse; apretar el acelerador to put one's foot down (on the accelerator); depress the accelerator; (formal)
giró el volante y apretó el acelerador para intentar eludir a los militares
3 (apretujar) [+objeto] to squeeze; grip; (para que no caiga) to clutch
me apretó la mano con tanta fuerza que casi me la rompe
apretó bien los papeles en la cartera he packed squeezed the papers into the briefcase;o apretaba entre sus manos un ramo de flores he was clutching a bunch of flowers in his hands; con un puro apretado entre los dientes with a cigar between his teeth
apretaba la carpeta con fuerza contra el pecho tuvo que apretar los dientes y sufrir lo indecible apretó los dientes con fuerza conteniendo la rabia que sentía en aquel momento apretaba los dientes conteniendo la rabia
hay que apretar el compost con los dedos you have to press the compost down with your fingers
apretar los dientesdientes to grit one's teeth; clench one's teeth
apretar la mano a algnmano to shake sb's hand
apretó la mano de Don Juan Carlos
apretar el puñopuño to clench one's fist
apretar el puño con fuerza y luego aflojar moviendo la mano al sentir que Teresa apretaba bruscamente su brazo, se volvió a mirarla le apretaron fuertemente el brazo y le arrastraron hacia la puerta
[+persona] (contra pared, suelo) to pin; press; (con los brazos) to clasp; clutch
apretar [contra] algn
me apretaba con todo su cuerpo contra la pared he pinned pressed me against the wall with his whole body;o
se la apretó contra su pecho la madre lo apretó contra ella
la apretó con fuerza entre sus brazos he clasped clutched her tightly in his arms;o
apretar [a algn] entre los brazos llevaba la carpeta bien apretada contra su pecho apretaba contra su pecho una carpeta la tata me apretaba fuertemente contra sus grandes pechos apretaba su frente contra mi pecho /aprieta bien la pasta/ y, cuando se seque, sácala del molde
4 (presionar)
apretar a algna to put pressure on sb
apenas le apretaron cantó de plano vendrán de toda España, no; de toda Europa, y, si nos aprieta, de otros continentes
nos aprieta mucho para que estudiemos he puts a lot of pressure on us to study; he pushes us to study hard
en esa asignatura nos aprietan mucho
apretar las clavijas las tuercas a algno to put tighten the screws on sb;o
si siguen apretando las clavijas puede haber una huelga general antes de apretar las clavijas dar una oportunidad de que la economia sumergida salga a flote (si la hundimos es peor) los pocos que no han sido despedidos se van a sentir más que inclinados, invitados, a apretar las tuercas de sus respectivos patronos son clientes con pasta a los que deben por tanto apretar las tuercas cuando Hacienda necesita dinero intenta apretar las tuercas a aquellas profesiones llamadas liberales
5
apretar el pasopaso to quicken one's pace
6
aprieta mucho la letra cuando escribe he bunches up the words when he writes
no aprietes tanto la letra aprieta mucho la letra
7 (Mil) [+asedio] to step up; intensify; [+bloqueo] to tighten
si aprietan el bloqueo escaseará la comida
verbo:intransitivo
1 (oprimir) [+zapatos] to be too tight; pinch one's feet; [+ropa] to be too tight
estos zapatos aprietan these shoes are too tight; these shoes pinch my feet; este vestido me aprieta en la cintura this dress is too tight for me around the waist
2 (aumentar) [+dolor, frío] to get worse; [+viento] to intensify
cuando el frío aprieta si le aprieta el dolor acuda a su médico
es media mañana y el hambre aprieta it's half way through the morning and I'm beginning to feel hungry
cuando el hambre aprieta se come lo que haya de pronto el viento comenzó a apretar y nos vimos en mitad de una tormenta
cuando el frío aprieta when the cold gets worse; when it gets really cold; donde más aprieta el calor where the heat is at its worst
el calor sigue apretando en estas fechas a esta hora no aprieta tanto el calor el calor apretaba de lo lindo
3 (presionar) to put on the pressure; pile on the pressure; (familiar)
la oposición aprieta cada vez más the opposition are putting on more and more pressure
el Presidente señaló que la oposición aprieta y agobia la autoridad civil aprieta en sus medidas para dar eficacia a la censura
si le aprietan un poco más, confesará if they put a bit more pressure on him, he'll confess
apretar con el enemigoenemigo to close with the enemy
Dios aprieta pero no ahoga
4 (esforzarse)
si apretáis un poco al final, aprobaréis if you make an extra effort at the end, you'll pass
tenemos que apretar porque si no nos ganarían /apretaron en defensa/ y no volvimos a marchar supo controlar el partido, apretando en defensa
5
apretar a hacer algohacer
si aprieta a llover if it starts to rain heavily; apretamos a correr we broke into a run
Va el matador-banderillero de turno, aprieta a correr, perpetra los banderillazos mís companeros y yo apretamos a correr como galgos
6
¡aprieta! nonsense!; good grief!
7 (Chile) (irse con prisa)
apretemos que viene la profesora let's run for it, the teacher's coming; fueron los primeros en salir apretando después del golpe they were the first ones to make a getaway after the coup
lo agarraron por no apretar a tiempo
8 (muy_familiar) (al defecar) to push
verbo:pronominal
apretarse
1 (arrimarse) (en asiento) to squeeze up; (para abrigarse) to huddle together
¿os podéis apretar un poco para hacerme sitio? could you squeeze up a bit to make room for me?
a ver si os apretáis un poco para hacerme sitio
los diez sospechosos se apretaban en dos bancos the ten suspects were squeezed together on two benches; se aprietan unos contra otros en busca de calor they huddle together for warmth
2
apretarse el cinturón to tighten one's belt
pedía a los españoles que se apretaran el cinturón llega la crisis y le jode apretarse el cinturón los años de apretarse el cinturón son agua pasada y las tiendas están repletas

Verb Conjugation for "apretar"

Presente Pretérito Imperfect Futuro Subjuntivo
Yo aprieto apreté apretaba apretaré apriete
aprietas apretaste apretabas apretarás aprietes
Ella/Él/Usted aprieta apretó apretaba apretará apriete
Nosotros apretamos apretamos apretábamos apretaremos apretemos
Vosotros apretáis apretasteis apretabais apretaréis apretéis
Ellos/Ustedes aprietan apretaron apretaban apretarán aprieten