Anything in Spanish | English to Spanish Translation
1. (in negative clauses)
a. nada
I didn't hear anything last night.Anoche no oí nada.
2. (whatever)
a. cualquier cosa
I'll do anything for her love.Haría cualquier cosa por su amor.
3. (in questions and conditional statemetns)
a. algo
If you remember anything, please call me.Si te recuerdas de algo, por favor llámame.
b. alguna cosa
Is there anything with which I can help you?¿Hay alguna cosa con la que le pueda ayudar?
1. algo (indeterminate)
  • is there anything I can do (to help)? ¿puedo ayudarte en algo?
  • have you anything to write with? ¿tienes con qué escribir?
  • will there be anything else? ¿algo más? (in shop)
  • have you anything smaller? ¿tendría algo más pequeño?
  • if anything should happen to me si me ocurriera algo
  • do you notice anything strange about him? ¿le notas algo raro?
  • is (there) anything the matter? ¿ocurre algo?
2. (in negatives)
  • he doesn't do anything no hace nada
  • hardly anything apenas nada
3. cualquier cosa (no matter what)
  • he eats anything come cualquier cosa
  • anything you want lo que quieras
  • I love anything French me gusta todo lo francés
  • he would do anything for me haría cualquier cosa por mí
  • he was anything but friendly fue de todo menos amable
  • are you angry? — anything but ¿estás enfadado or (especialmente español de España) enojado? — ni mucho menos (especialmente Am)
  • is it anything like the last one? ¿se parece en algo al anterior?
  • it didn't cost anything like £500 no costó 500 libras, ni muchísimo menos
  • the food wasn't anything like as bad as they said la comida no fue en absoluto tan mala como decían
  • as funny as anything (familiar) divertidísimo(a)
  • to work like anything (familiar) trabajar como loco(a)
  • it's not that you were wrong or anything (familiar) no es que estuvieras equivocado ni nada parecido
anything [ˈenɪθɪŋ]
1 (in questions, conditional constructions) algo; alguna cosa
do you need anything? ¿necesitas algo or alguna cosa?; would you like anything to eat? ¿quieres algo or alguna cosa de comer?; is there anything inside? ¿hay algo or alguna cosa dentro?; can anything be done? ¿se puede hacer algo or alguna cosa?; are you doing anything tonight? ¿haces algo or alguna cosa esta noche?; ¿tienes algún plan para esta noche?; is there anything more boring than ...? ¿puede haber algo más aburrido que ...?; did you see anything interesting? ¿viste algo de interés?; if anything should happen to me si algo me ocurriera; if I hear anything I'll tell you si oigo algo, te lo diré; think before you say anything piensa antes de decir nada
anything else? (in shop etc) ¿algo más?; ¿alguna cosa más?
if anything it's much better es mucho mejor si cabe
if anything it's larger si acaso, es algo más grande
is there anything in what he says? ¿hay algo de verdad en lo que dice?
have you heard anything of them? ¿tienes alguna noticia de ellos?
2 (+ negative, implied negative) nada
I can't see anything no veo nada; you haven't seen anything yet todavía no has visto nada; can't anything be done? ¿no se puede hacer nada?; I didn't see anything interesting no vi nada de interés
we can't do anything else no podemos hacer otra cosa; no podemos hacer nada más
hardly anything casi nada
I don't think there's anything more annoying than ... no creo que haya nada más irritante que ...
not for anything in the world por nada del mundo
3 (no matter what) cualquier cosa
anything could happen puede pasar cualquier cosa; they'll eat anything comen de todo; comen cualquier cosa (pejorative); he will give you anything (that) you ask for te dará lo que pidas
anything but that todo menos eso
"was she apologetic?" — "anything but!" —¿se disculpó? —¡nada de eso!; it was anything but pleasant fue cualquier cosa menos agradable; era de todo menos agradable
their friendship was more important than anything else su amistad era más importante que todo lo demás
anything else would be considered unacceptable todo lo demás se consideraría inaceptable; she wanted more than anything else to be an actress ella quería ser actriz por encima de todo; he did it more out of pity than anything else más que nada lo hizo por compasión
I'm not buying just anything yo no compro cualquier cosa
sing anything you like canta lo que quieras; canta cualquier cosa
it could take anything up to three months podría llevar hasta tres meses
I'd give anything to know daría cualquier cosa por saberlo
4 (in guesses, estimates)
he must have anything between 15 and 20 apple trees debe de tener entre 15 y 20 manzanos
5 (in set expressions)
as anything
she was as white as anything estaba más pálida que todo; estaba de lo más pálida; it's as clear as anything what they want lo que quieren está tan claro como el agua (informal); está muy claro lo que quieren
it's as clean as anything
as much as anything
I'm in it for the publicity as much as anything más que nada estoy en esto por la publicidad; it was a matter of principle as much as anything era una cuestión de principios más que nada
he ran like anything corrió hasta más no poder; corrió como loco (informal)
she cried like anything lloró como una descosida (informal)
or anything (or anything like it)
did she say who she was or anything? ¿dijo quién era ella o algo por el estilo?; he's not a minister or anything no es ministro ni nada por el estilo; he's not ugly or anything, just strange no es feo ni nada por el estilo, solo raro
Search history
Did this page answer your question?