report this ad
Looking for the verb amargar instead?
1. (flavor)
a. bitter
El té está amargo, así le voy a poner miel.The tea is bitter, so I'm going to add honey.
b. tart
Para mí las grosellas negras son demasiado amargas.Blackcurrants are too tart for me.
c. unsweetened (without sugar)
A mi abuelo le encanta el chocolate amargo.My grandfather loves unsweetened chocolate.
2. (distressing)
a. bitter
Perder la carrera fue una experiencia amarga.Losing the race was a bitter experience.
b. painful
Su infancia está llena de recuerdos amargos.Her childhood is full of painful memories.
3. (cynical)
a. bitter
La chica simpática de mi juventud se había convertido en una mujer amarga.The sweet girl of my youth had become a bitter woman.
b. embittered
Tras el divorcio, parece un hombre algo amargo y desconfiado.Following the divorce, he seems a somewhat wary and embittered man.
masculine noun
4. (taste)
a. bitterness
Dicen que el amargo se percibe en la parte trasera de la lengua.They say that bitterness is perceived with the back part of the tongue.
plural noun
5. (culinary)
a. bitters
Hay que comprar amargos para preparar este coctel.We need to buy bitters in order to make this cocktail.
amargo, -a
1. bitter (sabor, recuerdo, persona)
amargoa amarga
1 [+sabor] bitter; tart
más amargo que tueras más amargo que la hiel terribly bitter
2 (apenado) bitter; embittered
3 (S. Cone) (cobarde) cowardly; (Caribe) (poco servicial) unhelpful; offhand
1 [de sabor] bitterness; tartness
2 amargos (licor) bitters
3 (S. Cone) (mate) bitter tea; bitter Paraguayan tea
(S. Cone) [de mal genio] grouch (familiar); (vago) shirker; skiver (familiar);
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad