alegrar
verbo:transitivo
1 (poner contento) to cheer up
le mandamos flores para alegrarla un poco we sent her some flowers to cheer her up a bit; me alegra que me preguntes eso I'm glad you asked me that
nos alegra saber que ha aprobado we're pleased to hear that you passed
verbo:pronominal
alegrarse1 (complacerse) to be happy; be pleased
siempre se alegra cuando la visitamos she's always happy pleased when we go and visit her;o
nos alegramos de por tu decisióno we're very happy pleased with your decision;o me alegro de verte I'm pleased to see you; it's good to see you; me alegro por ella I'm happy pleased for her;o —he aprobado —¡me alegro! "I passed" — "I'm pleased to hear it!"; me alegro muchísimo I'm delighted; —¿te importa que haya venido? —no, me alegro mucho "do you mind me coming?" — "not at all, I'm pleased you've come"; —ya puedo devolverte el dinero —me alegro de saberlo "I can pay you back now" — "I'm glad to hear it"; me alegro de que hayas venido, necesito tu ayuda I'm glad you've come, I need your help; me alegro de que saques el tema I'm glad you mentioned that
