Aire in English | Spanish to English Translation and Dictionary
Do you #LoveSpanish? Share why for a chance to win $15,000 in scholarships from SpanishDict. Learn more!
report this ad
aire
masculine noun
1. air (fluido)
  • al aire libre in the open air
  • con el pecho al aire bare-chested
  • cambiar de aires to have a change of scene
  • dejar algo en el aire to leave something up in the air
  • estar en el aire to be in the air
  • saltar o volar por los aires to be blown sky high
  • tomar el aire to go for a breath of fresh air
  • a mi aire in my own way
  • aire acondicionado air-conditioning
  • aire comprimido compressed air
  • aire puro fresh air
  • aire viciado foul air
2. wind (viento); draft (corriente)
  • hoy hace mucho aire it's very windy today
3. air, appearance (aspecto);
  • tiene un aire a su madre she has something of her mother
  • aires airs (and graces) (vanidad)
  • darse aires (de algo) to put on airs (about something)
aire
1 (elemento) air
una bocanada de aire fresco a breath of fresh air; parece que me falta el aire I feel as if I can't breathe; ir a la montaña a respirar aire puro to go to the hills where the air is pure
la calefacción reseca el aire de las habitaciones secarlas en la secadora, con aire no demasiado caliente el avión estalló en el aire con 27 personas a bordo un sistema de evaluación de la calidad del aire procurando andar como él aspirando una bocanada de aire y distendiendo los pectorales ha brotado de pronto esa bocanada de aire húmedo y de olor a moho necesito un poco de aire puro uno se pasea, respira aire puro y comulga con la naturaleza un huracán de aire puro ahoga a los falsarios ha aportado el aire fresco que necesitaba este país han llenado de aire puro un deporte que en este país estaba herido de muerte
¡fuera de aquí, aire! get out of here! scram! (familiar)
al aire
lanzar algo al aire to throw sth into the air; la fruta se deja secar al aire the fruit is left to dry uncovered; un vestido con la espalda al aire a backless dress
espaldas al aire para las galas vestidos que dejan los hombros al aire hace caca /con el culo al aire/ blusa cuadrada y corta, /dejando el estómago al aire/ disparar al aire dispararon al aire para disolver la manifestación lanzaron sus sombreros al aire lanzaron al aire sus gorras el toro lo lanzó al aire como un trágico pelele lanzó al aire las nuevas medidas contra el paro
estar en el aire [+balón, paracaidista] to be in the air; (Rad) to be on (the) air
mientras el balón estaba en el aire el presentador estaba en el aire, propagando la información a los cinco continentes las ruedas delanteras quedaron en el aire el piloto ya estaba en el aire con el paracaídas desplegado
todo está en el aire hasta que se conozcan los resultados it's all up in the air until the results are known; la polémica estaba en el aire controversy hung in the air
la pregunta sobre su dimisión está en el aire al descanso, todo estaba en el aire (39-33) con esta derrota el puesto del entrenador vuelve a estar en el aire estaba en el aire, dependiendo del resultado que obtuviera en esta carrera es una canción que está en el aire
dejar una pregunta/problema en el aire to leave a question/an issue up in the air
la propuesta deja en el aire más de una pregunta es una de las muchas cuestiones que deja en el aire esta saga tremenda eso deja en el aire el problema de la pena de muerte al ofrecer dos opciones: abolirla o mantenerla
al aire libre (con verbo) outdoors; in the open air; (con sustantivo) outdoor; open-air
el concierto se celebró al aire libre the concert was held outdoors o in the open air
cenamos al aire libre
una piscina al aire libre an outdoor o open-air pool; le gusta la vida al aire libre she loves the outdoor life; actividades al aire libre outdoor activities
cines de verano al aire libre juegos al aire libre una merienda al aire libre una típica merienda al aire libre organizada por las cuadrillas 3 carros de combate, 300 misiles aire-aire misil aire-superficie o aire-tierra los Harrier serán dotados de misiles aire-superficie estos cohetes son una versión civil de cohete militar aire-tierra
salir al aire (Rad) to go on (the) air
TVE sale al aire por el satelite hacia el medio oriente
saltar por los aires to blow up; explode
la potente explosión hizo que algunos vehículos que por allí circulaban saltaran por los aires las tapas de alcantarilla saltan por los aires debido a la presión del agua saltaban por los aires como muñecos al recibir los impactos de las balas el decorado saltó por los aires en una voladura perfectamente controlada es un país que parece siempre /a punto de estallar y saltar por los aires hecho añicos/
tomar el aire to get some fresh air
salió a tomar un poco el aire he went out to get o for some fresh air
el secuestrador la sacaba del zulo para tomar el aire vive vigilado, con escasa libertad para tomar el aire a ciertas horas
¡vete a tomar el aire! scram! (familiar); clear off! (familiar)
aire viciado (en habitación cerrada) stale air; (en fábrica, ciudad contaminada) foul air
volar por los aires to blow up; explode
botellas y latas volaron por los aires caballo y picador volaron por los aires el coche voló por los aires
todas las esperanzas de paz han volado por los aires all hopes of peace have been dashed
a mi/tu/su aire
aprendieron a su aire they learned in their own way; le gusta hacer las cosas a su aire he likes to do things his own way; eso le permitió trabajar a su aire that enabled her to work the way she wanted
deberían haber dejado a la crisis evolucionar a su aire
ir a su aire to go one's own way; do one's own thing (familiar)
han decidido ir a su aire dentro del mercado discográfico los pintores jóvenes van por libre, cada cual a su aire hemos sido muy liberales, les hemos dejado bastante ir a su aire
beber los aires por algn to be madly in love with sb
cortarlas en el aire
darle un aire a algn
le dio un aire y perdió el habla he had a stroke and lost the power of speech
le dio un aire y se quedó sin poder moverse
estar de buen/mal aire to be in a good/bad mood
mantenerse del aire to live on thin air
como no me pagan, deben pensar que puedo vivir del aire forzoso es que el escritor corteje la publicidad, pues no va a mantenerse del aire
mudarse a cualquier aire to change from one minute to the next
ofenderse del aire to be really touchy
seguir el aire a algn to humour sb
vivir del aire to live on thin air
aire acondicionado air conditioning
el aire acondicionado se habia estropeado
un vehículo con aire acondicionado an air-conditioned vehicle
[con] aire acondicionado habitación privada con aire acondicionado
aire colado cold draught; cold draft; (EEUU)
aire comprimido compressed air
el gas liberado por el descompresor era aire comprimido
una escopeta de aire comprimido an air rifle
amenazaron a alumnos y profesor con una escopeta de aire comprimido nos apuntaba con una pistola de aire comprimido y disparaba balines
aire detonante firedamp
aire líquido liquid air
2 (Meteorología) (viento) wind; (corriente) draught; draft; (EEUU)
no corre nada de aire there isn't a breath of wind; entra mucho aire por la puerta there's a strong draught coming in through the door
las ventanas cierran mal y /entra bastante aire/ there's quite a draught una ráfaga de aire se llevó mi sombrero aquí apenas corre aire sopló un aire huracanado
hoy hace mucho aire it's very windy today; entraba un aire muy agradable de la calle there was a lovely breeze coming in from the street
dar aire a algn to fan sb
cuando se desmayó le daban aire con los cuadernos y los delantales dar aire a una noticia te puedes dar aire con este cartón
la prensa no da aire al éxito del gobierno the press is giving no coverage to the government's success
ordenó a la prensa que no diesen aire a las protestas
darse aire to fan o.s.
se da aire con un abanico blanco
¿qué aires te traen por aquí? what brings you here?
cambiar o mudar de aires to have a change (of scene)
parece que cambiará de aires y se irá al Sevilla estando en un equipo como el Real Madrid no le apetece a uno cambiar de aires no se han aclimatado y quieren cambiar de aires
aires de cambio (Política) winds of change
hay aires de cambio en el palacio de Santa Cruz y en la Nunciatura
3 (aspecto) air
los techos altos le daban un aire señorial a la casa high ceilings gave a stately air to the house; le respondió con aire cansado he replied wearily
la opinión de los viejos debe tener un valor superior-dijo el teniente con aire cansado tenía un aire muy saludable tener aire [saludable o de salud] la casa tenía un aire muy misterioso
su cara tiene un aire familiar there's something familiar about his face
[tener] aire de
tienen aire de no haber roto un plato en su vida they look as if butter wouldn't melt in their mouths
la casa tenía un aire señorial tiene un aire muy juvenil llevaba su bufanda con un aire muy juvenil tiene aire de niño grande tiene aire de prusiano de clase alta lleva el pelo suelto y no puede evitar un aire de coquetería la revuelta zapatista tiene aire de cualquier cosa menos de una fría conspiración
darse aires to put on airs
no hace falta que te des aires se daba aires de conspirador se daban aires de importancia
eso te pasa por darte aires de superioridad that's what happens when you think you're better than everyone else o when you put on airs
por más que usted pretenda darse aires de machote no me engaña la televisión intenta darse aires de honorabilidad
no te des esos aires de suficiencia conmigo don't get on your high horse with me
4 (parecido)
¿no le notas un aire con Carlos? don't you think he looks a bit like Carlos?
darse un aire a algn to look a bit like sb
se da un aire a Linda Evagelista
aire de familia family resemblance; family likeness
no se parecen mucho, pero tienen cierto aire de familia
5 (aerofagia) wind
las lentejas me provocan mucho aire lentils give me a lot of wind
6 (garbo) style; panache
lleva la ropa con mucho aire she wears her clothes with great style o panache; dio unos pases de muleta con buen aire he did a few stylish passes with the cape
7 (Música) air
música con aires populares music with popular airs
cantaban aires nazis bailes de sirinoque, isas, folías y aires de Lima viejos aires de Viena El genio haydiniano, con sus aires populares que ennoblecen un sinfonismo
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad