afanar

afanar
transitive verb
1. (colloquial) (to steal) (Bolivia) (River Plate) (Spain) 
a. to swipe (colloquial) 
Me quedé dormido en el colectivo, y alguien me afanó la billetera.I fell asleep on the bus, and somebody swiped my wallet.
¡Ese hombre me afanó el celular!That man swiped my cellphone!
b. to pinch (colloquial) (United Kingdom) 
El ladrón empezó afanando cosas de poco valor, y ahora roba coches.The thief started out pinching things of little value, and now he's stealing cars.
2. (to hustle) 
a. to rush 
Si no afanas a tu hermana, llegaremos tarde.If you don't rush your sister, we'll be late.
afanarse
pronominal verb
3. (to labor) 
a. to toil 
Mis padres se afanaron toda su vida para que yo pudiera ir a la universidad.My parents toiled their whole lives so that I could go to university.
Te estás afanando para conseguir un puesto para el que no estás calificado.You're doing everything you can to get a position you are not qualified for.
Me afané para conseguir las mejores notas y lo logré.I made an effort to get the best grades and I managed it.
afanar
transitive verb
1. (colloquial) 
a. to pinch, to swipe 
pronominal verb
2. (esforzarse) 
a. to do everything one can 
afanar
transitive verb
1 (birlar) to pinch (familiar); swipe (familiar)
2 (Centroamérica) [+dinero] to earn; make
3 (acosar) to press; harass; bother; (Latinoamérica) (empujar) to hustle
pronominal verb
afanarse
1 (trabajar) to toil; labour; labor; (EEUU)en at
afanarse por hacer algo to strive to do sth
2 (And) (enfadarse) to get angry
Search history
Did this page answer your question?