Acabar in English | Spanish to English Translation and Dictionary
Do you #LoveSpanish? Share why for a chance to win $15,000 in scholarships from SpanishDict. Learn more!
report this ad
acabar
transitive verb
1. to finish (terminar) ; to use up (consumir) (provisiones, dinero)
  • hemos acabado el trabajo we've finished the work
  • acabó sus días en el exilio he ended his days in exile
intransitive verb
2. to finish, to end (terminar)
  • el asunto acabó mal the affair finished o ended badly
  • acabar bien to have a happy ending (película)
  • cuando acabes, avísame tell me when you've finished
  • acabar de trabajar/comer to finish working/eating
  • el cuchillo acaba en punta the knife ends in a point
  • ¡acabáramos! (informal) at last!, about time!
also:
  • acabar de hacer algo to have just done something (haber hecho recientemente)
  • acabo de llegar I've just arrived
also:
  • acabar con to put an end to; (poner fin a) to destroy; (enemigo) to ruin (salud)
  • acabaron con todas las provisiones they used up all the provisions
  • acabar con la paciencia de alguien to exhaust somebody's patience
  • acabar con alguien to kill somebody (matar)
  • ese niño va a acabar conmigo that boy will be the death of me!
also:
  • acabar por hacer algo to end up doing something
  • acabarán por llamar o llamando they'll call eventually o sooner or later
3. to end up (tener un fin determinado)
  • acabar loco to end up (going) mad
  • ese acabará en la cárcel he'll end up in jail
also:
  • no acabo de entenderlo I can't quite understand it
  • no acaba de gustarme del todo I just don't really like it
also:
  • de nunca acabar never-ending
  • este proyecto es el cuento de nunca acabar this project just seems to go on and on
acabarse
pronominal verb
1. to be used up, to be gone (agotarse)
  • se ha acabado la comida there's no more food left
  • se (nos) ha acabado la leche the milk has run out, we've run out of milk
2. to finish, to be over (terminar) (guerra, película)
3. to eat up (consumir) (comida)
  • ¡acábatelo todo y no dejes ni una miga! make sure you eat it all up!
also:
  • ¡se acabó! that's enough! (¡basta ya!)
  • ¡cómprate uno nuevo y se acabó! buy a new one and have done with it
acabar
transitive verb
1 (terminar) [+actividad, trabajo] (gen) to finish; (dar el toque final a) to finish off
¿habéis acabado la instalación de la antena? have you finished installing the aerial?
el ama de casa nunca acaba su trabajo Velazquez acabó el cuadro en 1745
me falta poco para acabar el jersey I've nearly finished the jumper; me quedan solo un par de horas para acabar este cuadro it'll only take me another couple of hours to finish off this painting; acabó sus días en prisión he ended his days in prison
2 (consumir) to finish
ya hemos acabado el aceite we've used up o finished the oil; cuando acabe esta cerveza me voy when I've finished this beer I'm going
3 (Latinoamérica) (hablar mal de)
acabar a algn to speak ill of sb
intransitive verb
1 (terminar) to finish; end
¿te falta mucho para acabar? are you nearly finished?; have you got long to go?; la crisis lleva años y no acaba the recession has been going on for years and there's no sign of it ending; es cosa de nunca acabar there's no end to it
acabáramos
acabáramos, ¿así que se trata de tu hijo? oh, I see, so it's your son, then?
acabáramos, así que se trata de tu hijo? pues entonces no hay problema De la familia del lenguado y del rodaballo, acabáramos,haber empezado por ahí Lo que no podía seguir así era la huelga de médicos. Acabáramos.Una huelga que ha concluido como acabará la presidencia de
2
acabar con
[+comida] to finish off; [+injusticia] to put an end to; stop; [+relación] to end; [+reservas] to exhaust; use up; [+esperanzas] to put paid to
acabó con el plato de lentejas en cinco minutos
acabaron con la tarta en un minuto they finished off the cake within a minute; ¿todavía no has acabado con la carta? haven't you finished the letter yet?; hay que acabar con tanto desorden we must put an end to all this confusion; hemos acabado con todas las provisiones we've exhausted o used up all our supplies
[+persona] (atender) to finish with; (matar) to do away with
cuando acabe con ella, te lavo la cabeza when I'm done o finished with her, I'll wash your hair; ¡acabemos con él! let's do away with him! (familiar); esto acabará conmigo this will be the end of me
3
acabar de hacer algo
(cuando se ha terminado)
acabo de verle acababa de hacerlo
acabo de llamarla por teléfono I have just phoned her; acababa de entrar cuando sonó el teléfono I had just come in when the phone rang
(cuando se está haciendo)
cuando acabemos de pagarlo when we finish paying for it
ayer acabé de pintar la valla
para acabar de arreglarlo
para acabar de arreglarlo, se fue sin despedirse on top of everything, she left without even saying goodbye
¡acaba de parir! spit it out! (familiar)
no acabo de entender por qué lo hizo I just can't understand why she did it
no acabo de entender este concepto I just can't seem to understand this concept; ese candidato no me acaba de convencer I'm not too sure about that candidate
Berlusconi no acaba de convencer a nadie Berlusconi ha asegurado que no incluirá ministros fascistas en su Gobierno, pero su promesa no termina de convencer un jefe de la oposición que no acaba de convencer a otros muchos un texto que no acaba de convencer y en el que se han deslizado numerosas erratas
4 (con complemento de modo)
la película acaba bien the film has a happy ending; su relación acabó mal their relationship came to an unhappy end; si sigues así vas a acabar mal if you carry on like that you'll come to a sticky end; acabé harto de tantas fiestas I ended up getting fed up of all those parties; la palabra acaba con o por "z" the word ends in a "z"
acabar en algo to end in sth
espero que no acabe en tragedia I hope it won't end in tragedy; el palo acaba en punta the stick ends in a point; unos zapatos que acaban en punta a pair of pointed shoes; la fiesta acabó en un baile the party ended with everyone dancing; después de tanto hablar, todo acabó en nada after all that talk, it all came to nothing
5
acabar haciendo algoacabar por hacer algo to end up doing sth
acabó aceptándolo he ended up accepting it
6 (en una relación) to finish; split up
hemos acabado we've finished; we've split up; ¿cuánto hace que acabaste con ella? how long is it since you split up with o finished with her?
7 (Latinoamérica) (eyacular) to come (vulgar)
pronominal verb
acabarse
1 (terminarse) [+acto, reunión] to finish; come to an end; [+reservas] to run out
la impresora te avisa cuando se acaba el papel the printer tells you when the paper runs out; todo se acabó para él he's had it (familiar); ¡se acabó! that's it!; ¡un minuto más y se acabó! one more minute and that will be it!; ¡te quedas aquí y se acabó! you're staying here and that's that!; le das el dinero y se acabó just give her the money and be done with it
... y (san) se acabó ... and that's the end of the matter
2 (con complemento indirecto)
se me ha acabado el tabaco I'm out of cigarettes; pronto se nos acabará la gasolina we'll soon be out of petrol; se me acabó la paciencia my patience is exhausted o at an end; I've run out of patience
3 (con valor enfático)
acábate el café y nos vamos drink your coffee up and we'll go
4 [+persona] (morir) to die; especialmente (Latinoamérica) (cansarse) to wear o.s. out
Verb Conjugations for acabar
Gerund: acabando
Participle: acabado
Indicative
PresentPreteritImperfectConditionalFuture
yoacaboacabéacababaacabaríaacabaré
acabasacabasteacababasacabaríasacabarás
él/ella/Ud.acabaacabóacababaacabaríaacabará
nosotrosacabamosacabamosacabábamosacabaríamosacabaremos
vosotrosacabáisacabasteisacababaisacabaríaisacabaréis
ellos/ellas/Uds.acabanacabaronacababanacabaríanacabarán
View complete conjugation for acabar
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad