abrasó represents different conjugations of the verb abrasar - View Conjugation


transitive verb
1. (to blaze) 
a. to burn 
A pesar del esfuerzo de los bomberos, las llamas abrasaron todo el bosque.Despite the firefighters' efforts, the flames burned the entire forest.
2. (to scald) 
a. to burn 
El aceite caliente me abrasó la mano.The hot oil burned my hand.
3. (to desiccate) 
a. to scorch 
Llovía muy poco y el sol abrasó el suelo.It barely rained and the sun scorched the soil.
b. to dry 
El resplandeciente sol abrasó las plantas.The blazing sun dried the plants.
intransitive verb
4. (to irradiate heat) 
a. to burn 
¡Este estofado abrasa! Todavía no puedo comerlo.This stew is burning! I can't eat it yet.
b. to be boiling hot 
La salsa abrasa. Espera a que se enfríe un poco.The sauce is boiling hot. Wait until it cools down.
pronominal verb
5. (to be hot) 
a. to swelter 
¡Me estoy abrasando de calor! ¿Puedes prender el aire acondicionado?I'm sweltering in here! Can you turn on the air conditioner?
6. (to be consumed by fire) 
a. to be burned down 
El trigal se abrasó completamente, provocando graves pérdidas para el granjero.The farmer suffered a great loss as the wheat field was burned down entirely.
7. (to become dehydrated) 
a. to be parched 
El campo se abrasó debido a la falta de lluvias.The field was parched due to the lack of rain.
transitive verb
1. (quemar; casa, bosque) 
a. to burn down 
2. (persona, mano, garganta) 
a. to burn 
3. (desecar) 
a. to scorch 
el sol abrasó los camposthe sun parched the fields
intransitive verb
4. (café, sopa) 
a. to be boiling hot 
este sol abrasathe sun is really hot today
pronominal verb
5. (casa, bosque) 
a. to burn down 
6. (persona) 
a. to burn oneself 
me abrasé los brazosI burnt my arms
los campos se abrasaron con el calorthe heat parched the fields
transitive verb
1 (quemar) to burn (up); (con lejía) to scorch
murieron abrasados they burned to death
2 [+plantas] [+sol] to dry up; parch; [+viento] to sear; [+helada] to cut; nip
3 (derrochar) to squander; waste
4 (avergonzar) to fill with shame
intransitive verb
esta sopa abrasa this soup's boiling
pronominal verb
1 (quemarse) to burn (up); [+tierra] to be parched
abrasarse de amores to be passionately in love; abrasarse de calor to be roasting o sweltering; abrasarse de sed to be parched; have a raging thirst
Verb Conjugations for abrasar
Gerund: abrasando
Participle: abrasado
View complete conjugation for abrasar
Search history
Did this page answer your question?