miss [mɪs]
sustantivo
1. fallo (m) (español de España)falla (f) (Am)
- I think I'll give the cake/film a miss (familiar) -> creo que voy a pasar de tomar tarta/ver la película
verbo transitivo
2. no acertar en (target); fallar (shot, penalty) (español de España), errar (Am); perder ; perderse
- to miss the boat (bus, train, chance)(film, TV program)(sentido figurado) -> perder el tren (miss opportunity)
- you've just missed him -> se acaba de marchar
- you haven't missed much! -> no te has perdido mucho
- you can't miss the house -> la casa no tiene pérdida
- you can't miss the turning -> no puedes confundirte de bocacalle (in city)
- the boss doesn't miss a thing -> al jefe no se le pasa or escapa nada
3. no oír, perderse (not hear) (question, remark)
- to miss the point -> no entender bien
4. saltarse (omit) (word, line)
5. (avoid)
- the car just missed me -> el coche or carro or (Am) auto no me atropelló por poco (CSur)
- she just missed being killed -> por poco se mata
6. echar de menos (feel lack of), extrañar (especialmente Am)
- I miss you -> te echo de menos, te extraño (especialmente Am)
7. (lack)
- the table's missing one of its legs -> a la mesa le falta una pata
verbo intransitivo
8. (miss target)
- he shot at me, but missed -> me disparó, pero no me dio or pero erró
9. (be absent)
- to be missing -> faltar
- nothing is missing -> no falta nada
Copyright © 2006 Chambers Harrap Publishers Limited
miss [mis]
sustantivo
1. Señorita; término de cortesía que precede al nombre o apellido de una joven o de una mujer soltera. (f)
2. Muchacha, joven; una señorita. (f)
3. Manceba. (Desusado) (f)
sustantivo
- The Misses Brown o the Miss Browns -> las Señoritas Brown
Cuando este término de cortesía se aplica a dos o más personas del mismo nombre, se pone en plural el título o el nombre, a discreció La primera forma es preferible a la última.
1. Errar, no acertar, equivocar.
2. Errar el tiro, errar el golpe; no dar en el blanco.
3. Perder; no conseguir o no obtener lo que se desea; no hallar lo que se busca.
4. Echar de menos alguna cosa; echar de ver que falta algo.
5. Pasar sin alguna cosa o abstenerse de ella; carecer.
6. Omitir, dejar de hacer.
verbo neutro (intransitivo)
7. Frustarse, desgraciarse, salir mal un negocio, un empeño, etc. 2. (n)
8. Acertar con algo por casualidad. (n)
- We cannot miss of it -> no podemos dejar de saberlo o de hallarlo
- To miss one’s mark -> errar el blanco
- To miss fire -> errar, faltar el tiro
- I missed money from the cash-box -> noté que faltaba dinero en la caja, o de la caja
- She missed a glove -> ella perdió un guante
- Miss out -> saltarse, pasar por alto
- To miss stays -> (Mar.) faltar la virada, no virar
- Three volumes are missing -> faltan tres volúmenes
va. Faltar, caer en falta.
sustantivo
1. El acto de no acertar, de no hallar, o no obtener, de echar de menos, etc. 2.
2. Señorita. (Desusado)
(Des.) Pérdida, falta.
miss [mɪs]
noun
verb:transitive
1 (fail to hit) [+target] no dar en
the arrow missed the target la flecha no dio en el blanco; the shot just missed me la bala me pasó rozando; the plane just missed the tower faltó poco para que el avión chocara con la torre
2 (escape, avoid) evitar
if we go that way we can miss Burgos si tomamos esa ruta podemos evitarnos pasar por Burgos; it seems we missed the bad weather parece que nos hemos escapado del mal tiempo; he narrowly missed being run over por poco lo atropellan; faltó poco para que lo atropellaran
3 (fail to find, take, use etc) [+aim, shot] fallar; [+bus, train, plane, flight] perder; [+opportunity, chance] dejar pasar; perder; [+meeting, class, appointment] faltar a; no asistir a; [+film, match] perderse
I missed the meeting last week falté a or no asistí a la reunión la semana pasada; I haven't missed a rehearsal in five years no he faltado a un ensayo en cinco años; no me he perdido un solo ensayo en cinco años; don't miss this film no te pierdas or no dejes de ver esta película; we missed our lunch because we were late nos quedamos sin comer porque llegamos tarde; she missed her holiday last year el año pasado no pudo tomarse las vacaciones; you haven't missed much! ¡no te has perdido mucho!
I missed you at the station no te vi en la estación; I missed you by five minutes si hubiera llegado cinco minutos antes te hubiera visto; si hubiera llegado cinco minutos antes te hubiera cogido (informal); (Esp) they missed each other in the crowd no lograron encontrarse entre tanta gente
to miss one's cue (Teat) entrar a destiempo
we missed the tide nos perdimos la pleamar
to miss one's vocation equivocarse de vocación
to miss one's way equivocarse de camino
to miss the boat or bus perder el tren
4 (skip) [+meal] saltarse
I think you've missed a page creo que te has saltado una página
my heart missed a beat me dio un vuelco el corazón
5 (overlook)
you've missed that bit in the corner se te ha pasado por alto ese trozo en la esquina; you missed our anniversary again se te volvió a olvidar or pasar nuestro aniversario
6 (fail to understand) no entender; no coger; (Esp)
she seems to have missed the joke parece que no ha entendido or cogido el chiste; you're missing the point no lo entiendes
7 (fail to hear, see)
I missed what you said no he oído lo que has dicho; you don't miss much, do you? no se te escapa nada ¿verdad?; you can't miss the house la casa no tiene pérdida; I missed the step and fell flat on my face no vi el escalón y me caí de bruces; he missed the turning se pasó de cruce
8 (long for) echar de menos; extrañar; especially (LAm)
I miss you so (much) te echo tanto de menos; te extraño tanto; they're missing one another se echan de menos or se extrañan; he won't be (much) missed no se le echará de menos or no se le echará en falta que digamos
I miss having a garden echo de menos tener un jardín
miss [mɪs]
noun
señorita (f); (in address) Srta. Miss Peters wants to see you la señorita Peters quiere verte
the Misses Smith las señoritas Smith; Miss Spain Miss España; a modern miss una señorita moderna; she's a cheeky little miss! ¡es una niña muy creidita!
"Use of article" See culture box in entry Mr.
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Verb Conjugation for "miss" (go to extrañar)
Imperative
- miss
- you miss
- he/she misses
- we miss
- you miss
- they miss
Preterite
- I missed
- you missed
- he/she missed
- we missed
- you missed
- they missed
Present Continuous
- I am missing
- you are missing
- he/she is missing
- we are missing
- you are missing
- they are missing
Present Perfect
- I have missed
- you have missed
- he/she has missed
- we have missed
- you have missed
- they have missed
Past Continuous
- I was missing
- you were missing
- he/she was missing
- we were missing
- you were missing
- they were missing
Past Perfect
- I had missed
- you had missed
- he/she had missed
- we had missed
- you had missed
- they had missed
Future
- I will miss
- you will miss
- he/she will miss
- we will miss
- you will miss
- they will miss
Future Perfect
- I will have missed
- you will have missed
- he/she will have missed
- we will have missed
- you will have missed
- they will have missed
Future Continuous
- I will be missing
- you will be missing
- he/she will be missing
- we will be missing
- you will be missing
- they will be missing
Present Perfect Continuous
- I have been missing
- you have been missing
- he/she has been missing
- we have been missing
- you have been missing
- they have been missing
Future Perfect Continuous
- I will have been missing
- you will have been missing
- he/she will have been missing
- we will have been missing
- you will have been missing
- they will have been missing
Past Perfect Continuous
- I had been missing
- you had been missing
- he/she had been missing
- we had been missing
- you had been missing
- they had been missing
miss
feminine noun
1. beauty queen
Copyright © 2006 Chambers Harrap Publishers Limited
miss [mees]
noun
1. Beauty queen. (f)
miss [mis]
beauty queen
concurso de misses beauty contest
Miss España 1997 Miss Spain 1997
Collins Complete Spanish Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2011
Search History
Did you find an answer to your question? Yes | No
What could we do to improve?


Comentarios