Looking for the verb firmar instead?
1. (fuerte, sólido) 
a. firm 
2. (andamio, construcción) 
a. stable 
3. (argumento, base) 
a. solid 
4. (carácter, actitud, paso) 
a. resolute 
5. (military) 
trabaja de firme en el nuevo proyectohe's working full-time on the new project
un acuerdo en firmea firm agreement
una respuesta en firmea definite answer
6. (general) 
a. hard 
mantenerse firme ento hold fast to
se mantuvo firme en su actitudhe refused to give way, he stood his ground
7. (de carretera) 
a. road surface 
firme en mal estadouneven road surface
1 [+mesa, andamio] steady; [+terreno] firm; solid
mantén la escalera firme can you hold the ladder steady?
2 [+paso] firm; steady; [+voz] firm; [+mercado, moneda] steady; [+candidato] strong
la libra se ha mantenido firme the pound has remained steady; oferta en firme firm offer; pedido en firme firm order
3 [+amistad, apoyo] firm; strong; [+decisión, convicción] firm
mantenerse firme to hold one's ground; se mostró muy firme con ella he was very firm with her
la firme voluntad de acabar con el contrabando
de firme hard; trabajar de firme to work hard
el sol pegaba de firme se aplicaba de firme a partir de hoy estudiaré de firme
estar en lo firme to be in the right
4 [+sentencia] final
5 (Mil)
¡firmes! attention!; estar en posición de firmes to stand to attention; ponerse firmes to come o stand to attention
trabajar firme to work hard
(Automóviles) road surface
firme provisional temporary surface
firme del suelo (Archit) rubble base (of floor)
Search history
Did this page answer your question?