Looking for the verb firmar instead?
1. (secure) 
a. firm 
Amarró su bicicleta al árbol, pero no estaba firme.He tied his bicycle to the tree, but it wasn't firm.
b. solid 
Estaré mucho más cómodo cuando estemos en terreno firme.I'll be much more comfortable when we're on solid ground.
c. sturdy 
No te arrimes en la mesa. No creo que esté firme.Don't lean on the table. I don't think it's sturdy.
d. steady 
Un cirujano sin mano firme no puede trabajar.A surgeon without a steady hand can't work.
e. stable 
Este estante no está muy firme. Voy a buscar una calza para estabilizarlo.This shelf isn't very stable. I'm going to look for a wedge to stabilize it.
2. (decided) 
a. resolute 
El tono firme de su discurso no dejó duda sobre su convicción.The resolute tone of her speech left no room for doubt about her conviction.
b. firm 
Se mantuvo firme con los niños que no iban al parque de atracciones.She was firm with the children that they weren't going to the amusement park.
3. (promising) 
a. strong 
Creemos que ella será la candidata más firme para el partido.We think she'll be the strongest candidate for the party.
4. (military) 
"¡Firmes!", gritó, y los marineros giraron hacia el capitán."Attention!", he shouted, and the soldiers turned toward the captain.
Los soldados estaban en posición de firmes cuando entró el general.The soldiers were standing at attention when the general entered.
5. (with effort) 
a. hard 
Estudió de firme y logró un diez en el examen.She studied hard and got an A on the exam.
masculine noun
6. (surface of the street) 
a. road 
El firme necesita reparaciones porque hay muchos baches.The road surface needs repair because there are a lot of potholes.
1. (fuerte, sólido) 
a. firm 
2. (andamio, construcción) 
a. stable 
3. (argumento, base) 
a. solid 
4. (carácter, actitud, paso) 
a. resolute 
5. (military) 
trabaja de firme en el nuevo proyectohe's working full-time on the new project
un acuerdo en firmea firm agreement
una respuesta en firmea definite answer
6. (general) 
a. hard 
mantenerse firme ento hold fast to
se mantuvo firme en su actitudhe refused to give way, he stood his ground
7. (de carretera) 
a. road surface 
firme en mal estadouneven road surface
1 [+mesa, andamio] steady; [+terreno] firm; solid
mantén la escalera firme can you hold the ladder steady?
2 [+paso] firm; steady; [+voz] firm; [+mercado, moneda] steady; [+candidato] strong
la libra se ha mantenido firme the pound has remained steady; oferta en firme firm offer; pedido en firme firm order
3 [+amistad, apoyo] firm; strong; [+decisión, convicción] firm
mantenerse firme to hold one's ground; se mostró muy firme con ella he was very firm with her
la firme voluntad de acabar con el contrabando
de firme hard; trabajar de firme to work hard
el sol pegaba de firme se aplicaba de firme a partir de hoy estudiaré de firme
estar en lo firme to be in the right
4 [+sentencia] final
5 (Mil)
¡firmes! attention!; estar en posición de firmes to stand to attention; ponerse firmes to come o stand to attention
trabajar firme to work hard
(Automóviles) road surface
firme provisional temporary surface
firme del suelo (Archit) rubble base (of floor)
Phrases with "Firme"
Here are the most popular phrases with "Firme." Click the phrases to see the full entry.
Search history
Did this page answer your question?