Dios

=

God

sustantivo

dios, -osa
masculine or feminine noun
1. god, (f) goddess
masculine noun
2. God (ser sobrenatural)
  • el dios, -osa de los cristianos -> the Christian God
  • a la buena de dios, -osa -> any old how
  • se armó la de dios, -osa es Cristo (informal) -> all hell broke loose
  • como dios, -osa le da a entender -> as best one can
  • dejado de la mano de dios, -osa -> godforsaken
  • hacer algo como dios, -osa manda (informal) -> to do something properly
  • tu vecina está como dios, -osa (informal) -> your neighbor's gorgeous
  • necesitar dios, -osa y ayuda -> to have one's work cut out
  • sin encomendarse a dios, -osa ni al diablo -> throwing caution to the winds
  • dios, -osa los cría y ellos se juntan (Prov) -> birds of a feather flock together
3. (en exclamaciones, invocaciones)
  • ¡dios, -osa mío! -> good God!, (oh) my God!
  • dios, -osa sabe, sabe dios, -osa -> God (alone) knows
  • dios, -osa dirá -> it's in the lap of the gods
  • dios, -osa mediante, si dios, -osa quiere -> God willing
  • ¡dios, -osa lo quiera! -> let's hope so
  • ¡dios, -osa Santo, ¡Santo dios, -osa!, ¿qué vamos a hacer ahora? -> oh my God, what are we going to do now?
  • ¡dios, -osa te oiga! -> let's hope so!
  • ¡gracias a dios, -osa! -> thank heavens!
  • ¡por dios, -osa! -> for God's sake!
  • que dios, -osa te lo pague -> God bless you!
  • ¡vaya por dios, -osa! -> for Heaven's sake!, honestly!

Dios [de-os’]
noun
1. God, the Supreme Being. (m)
2. God, a false god, an idol. (m)
3. God, any person or thing passionately beloved or adored. (Metaphorical) (m)
  • A Dio -> or anda con Dios, farewell, adieu
  • Después de Dios -> under God
  • Vaya usted con Dios -> farewell, God be with you
  • Dios dará -> God will provide: used to stimulate alms-giving
  • Oh -> santo Dios, oh, gracious God
  • Por Dios -> for God’s sake
  • No lo quiera Dios -> God forbid
  • Quiera Dios -> please God
  • Sea como Dios quiera -> God’s will be done
  • Dios los cría y ellos se juntan, birds of a feather flock together. Dios lo quier -> or lo haga, God grant
  • Mediante Dios, God willing. ¡Válgame Dios -> bless me
  • A Dios rogando y con el mazo dando -> trust in God but keep your powder dry
  • Vaya con Dios -> goodbye
, ¡Válgate Dios!, God preserve you or bless you.

"Dios" en el foro de Respuestas

P: DIOS LE PAGUE (a more personal "Thank You")
R: dios te lo pague - god bless you. i assume what you have written has the same meaning. literally may god pay you.
P: meaning? Saludos, y vaya con Dios-
R: Cheers, and go with god.
P: Dios te salve maria rueda por nostros
R: its not rueda, ir's ruega. God bless you Maria, pray for us
P: Pues te cuento que estoy bien gracias a Dios, hace una dos semanas me regalaron…
R: Well I tell you that I am fine, thank God. Two weeks ago they gave me Guitar Hero III as a gift and after work I get on it and rock and roll awhile. I…
P: "si dios quiera"
R: The present subjunctive in "si" clauses is limited to interrogative noun clauses, like "Me pregunto si Dios quiera", and its use is limited to only some…
¿Tienes pregunta? ¡Recibir ayuda de los expertos!