report this ad
transitive verb
1. (general)
a. to sing
Me encanta cantarle canciones de cuna a mi bebé.I love to sing lullabies to my baby.
2. (animal calls)
a. to sing
Los pájaros cantan en cualquier momento del día.Birds can sing at any time of day.
b. to crow
El gallo canta al despuntar el día.The rooster crows at the break of dawn.
c. to chirp
Solo cantan los grillos macho.Only the male crickets chirp.
3. (colloquial)
a. to stink
Te canta el aliento por las mañanas.Your breath stinks in the morning.
4. (to reveal)
a. to confess
Cantó tras horas de interrogatorio.He confessed after hours of interrogation.
masculine noun
5. (poem)
a. song
El Cantar de Roldán es un poema épico.The Song of Roland is a heroic poem.
transitive verb
1. to sing (canción)
2. to call (out) (bingo, línea, el gordo)
intransitive verb
3. to sing (persona, ave) ; to crow (gallo) ; to chirp (insecto)
4. to talk (informal) (confesar)
5. to stink (informal) (apestar) (peninsular Spanish)
  • le cantan los pies he has smelly feet
6. to stick out like a sore thumb (informal) (desentonar) (peninsular Spanish)
7. (alabar)
  • cantar a to sing the praises of
masculine noun
8. poem (literature) ;
  • eso es otro cantar that's another story
intransitive verb
1 (Música) to sing
cantas muy bien you sing very well; en esa región hablan cantando they talk in a singsong way in that region; los monjes cantaban en la abadía the monks chanted o sang in the abbey
2 [+pájaro] to sing; [+gallo] to crow; [+cigarra, grillo] to chirp
3 (alabar) to sing of; sing the praises of
los poetas que le cantan a la mar the poets who sing of o sing the praises of the sea
4 (revelar) to spill the beans (familiar); (a la policía) to squeal (familiar)
le presionaron y al final cantó
cantar de plano to tell all; make a full confession
los hechos cantan por sí solos the facts speak for themselves
del éxito de su gestión cantan las cifras
5 (oler mal) to stink (familiar); reek
te cantan los pies your feet really stink (familiar) o reek
transitive verb
1 [+canción] to sing; [+mantra, canto gregoriano] to chant; [+misa] to sing; say; [+número de lotería] to call out
cantarlas claras to call a spade a spade
cantar a algn las cuarenta to give sb a piece of one's mind (familiar)
su madre le cantó las cuarenta cuando llegó a casa his mother gave him a piece of her mind when he got home (familiar)
cantar victoria
es muy pronto para cantar victoria, la crisis política continúa it is too early to claim victory, the political crisis continues
ninguno de las dos naciones puede cantar victoria
—creo que ya está solucionado —no cantes victoria "I think it's sorted out" — "don't speak too soon" o "don't count your chickens (before they're hatched)"
2 [+mérito, belleza] to praise; eulogize
3 (revelar) to confess
cantó todo lo que sabía he confessed all that he knew
1 (canción) song; (Religión) chant
2 (Literat)
el Cantar de los Cantares the Song of Songs
eso es otro cantar that's another story
cantar de gesta chanson de geste; epic poem
Verb Conjugations for cantar
Gerund: cantando
Participle: cantado
View complete conjugation for cantar
Search history
report this ad
Did this page answer your question?
report this ad