usage note
This word may also begin with a lowercase letter in the sense shown in 2).
1. (registered trademark) (medicine) (United States) 
a. la curita (F) (Latin America) 
Uh-oh! You got a booboo. Don't worry; I'll put a Band-Aid on it.¡Ay! Te hiciste una cortadita. No te preocupes; ya te pongo una curita.
b. la tirita (F) (Spain) 
Do I have a Band-Aid? Are you crazy? You need to go to the emergency room!¿Que si tengo una tirita? ¿Estás loco? ¡Tienes que ir a la sala de urgencias!
2. (figurative) (temporary solution) 
a. el parche (M) (colloquial) 
We can provide a few band-aids for now, but we eventually need to come up with a permanent solution.Podemos poner unos parches por el momento, pero eventualmente vamos a tener que pensar en una solución permanente.
especially (US) tirita (f); (Esp) curita (f); (LAm)
Search history
Did this page answer your question?