verbo copulativo
1. (llegar a ser) 
They say that the governor will become the next president.Dicen que el gobernador se convertirá en el próximo presidente.
b. volverse 
He became distant and didn't contact her for nearly a week.Se volvió distante y no la contactó durante casi una semana.
c. hacerse 
After many years of study, he finally became a lawyer.Después de muchos años de estudio, finalmente se hizo abogado.
2. (entrar en un estado físico o emocional) 
a. ponerse 
She became sad upon hearing the tragic news.Se puso triste al escuchar las trágicas noticias.
3. (transformarse) 
That little striped caterpillar will become a magnificent monarch butterfly. Esa oruga rayada se convertirá en una maravillosa mariposa monarca.
verbo transitivo
4. (quedar bien) 
a. favorecer 
That tone of blue really becomes you.Ese tono de azul te favorece mucho.
That haircut doesn't become her.Ese corte de pelo no le queda bien.
Living at the beach becomes you. Te sienta bien vivir en la playa.
5. (ser apropiado para) 
That way of speaking does not become a teacher. Esa manera de hablar no es propio de un maestro.
verbo intransitivo
1. (a teacher, a doctor) 
a. hacerse 
2. (boring, jealous, suspicious) 
a. volverse 
3. (old, difficult, stronger) 
a. hacerse 
4. (happy, sad, thin) 
a. ponerse 
to become interestedinteresarse
to become kingconvertirse en rey
to become knownsaberse
what will become of him?¿qué va a ser de él?
I don't know what has become of herno sé qué ha sido de ella
verbo transitivo
5. (formal) 
a. sentar bien a 
such behavior doesn't become youese comportamiento no es propio or digno de ti
become [bɪˈkʌm] became (past)become (participle:past)
verbo intransitivo
1 (grow to be)
to become famous hacerse famoso; to become sad ponerse triste
to become mad
to become ill ponerse enfermo; enfermar; to become old hacerse or volverse viejo; to become angry enfadarse; to become red ponerse rojo; enrojecerse; we became very worried empezamos a inquietarnos muchísimo; he became blind (se) quedó ciego; this is becoming difficult esto se está poniendo difícil; to become accustomed to sth acostumbrarse a algo; it became known that ... se supo que ...; llegó a saberse que ...; when he becomes 21 cuando cumpla los 21 años
2 (turn into) convertirse en; transformarse en
the building has become a cinema el edificio se ha convertido or transformado en cine; the gas becomes liquid el gas se convierte en líquido
3 (acquire position of) (through study) hacerse; (by promotion etc) llegar a ser
to become a doctor hacerse médico; to become professor llegar a ser catedrático; he became king in 1911 subió al trono en 1911; later this lady became his wife esta dama llegó a ser su esposa más tarde; to become a father convertirse en padre
what has become of him? ¿qué ha sido de él?; what will become of me? ¿qué será de mí?; whatever can have become of that book? ¿dónde estará ese libro?
verbo transitivo
(look nice on) favorecer; sentar bien
that thought does not become you ese pensamiento es indigno de ti
The translation of become/go/get depends on the context and the type of change involved and how it is regarded. Very often there is more than one possible translation, or even a special verb to translate get + adjective (e.g. get angry - enfadarse), but here are some general hints.
Become {etc} + adjective
Use ponerse to talk about temporary but normal changes:
I got quite ill Me puse muy malo
He went pale Se puso blanco
You've got very brown Te has puesto muy moreno
He got very angry Se puso furioso
Use volverse to refer to sudden, longer-lasting and unpredictable changes, particularly those affecting the mind:
He has become very impatient in the last few years Se ha vuelto muy impaciente estos últimos años
She went mad Se volvió loca
Use quedar(se) especially when talking about changes that are permanent, involve deterioration and are due to external circumstances. Their onset may or may not be sudden:
He went blind (Se) quedó ciego
Goya went deaf Goya (se) quedó sordo
Quedar(se) is also used to talk about pregnancy:
She became pregnant (Se) quedó embarazada
Use hacerse for states resulting from effort or from a gradual, cumulative process:
They became very famous Se hicieron muy famosos
The pain became unbearable El dolor se hizo insoportable
Use llegar a ser to suggest reaching a peak:
The heat became stifling El calor llegó a ser agobiante
Become {etc} + noun
Use hacerse for career goals and religious or political persuasions:
He became a lawyer Se hizo abogado
I became a Catholic in 1990 Me hice católico en 1990
He became a member of the Green Party Se hizo miembro del Partido Verde
Use llegar a + noun and llegar a ser + phrase for reaching a peak after a period of gradual change. This construction is often used to talk about professional accomplishments:
If you don't make more effort, you'll never get to be a teacher Si no te esfuerzas más, no llegarás a profesor
Castelar became one of the most important politicians of his time Castelar llegó a ser uno de los políticos más importantes de su época
Football became an obsession for him El fútbol llegó a ser una obsesión para él
Use convertirse en for long-lasting changes in character, substance and kind which take place gradually:
Those youngsters went on to become delinquents Aquellos jóvenes se convirtieron después en delincuentes
Over the years I have become a more tolerant person Con los años me he convertido en una persona más tolerante
Water turns into steam El agua se convierte en vapor
Use quedar(se) + adjective to talk about changes, particularly when they are permanent, for the worse and due to external circumstances. Their onset may or may not be sudden:
She became a widow (Se) quedó viuda
To translate have turned into or have become {etc} + noun in emphatic phrases particularly about people, you can use estar hecho un(a) + noun:
Juan has become a really good pianist Juan está hecho todo un pianista
Historial de búsqueda
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?