salpicar

salpicar
verbo transitivo
1. (rociar con líquido) 
a. to splash 
Tirémonos de bomba a la piscina y así salpicamos a nuestras mamás.Let's cannonball into the pool and splash our moms.
¡Ese coche me salpicó barro a propósito!That car spattered me with mud on purpose!
Salpica las hojas de rúcula con jugo de limón.Sprinkle the arugula leaves with lemon juice.
2. (afectar) 
a. to taint 
El escándalo de corrupción salpicó a todos en el Congreso.The corruption scandal tainted everyone in Congress.
b. to ruin 
El caso de acoso sexual salpicó a dos miembros del cuerpo docente.Two members of the faculty were ruined by the sexual harassment case.
3. (diseminar) 
a. to pepper 
Su primer poema estaba salpicado de repeticiones y metáforas.Her first poem was peppered with repetition and metaphor.
salpicar
verbo transitivo
1. (con líquido) 
a. to splash, to spatter 
2. (en reputación) 
a. sin traducción directa 
el escándalo salpicó al presidentethe president was tainted by the scandal
3. (diseminar) 
a. to pepper 
salpicar
verbo transitivo
1 (manchar) (de barro, pintura) to splash;de with; (de agua) to sprinkle;de with; [+tela] to dot; fleck;de with;
salpicar un coche de barro
salpicar agua sobre el suelo to sprinkle water on the floor; la multitud de islas que salpican el océano the host of islands dotted about the ocean; este asunto salpica al gobierno this affair hasn't left the government untouched; the government has been tainted by this affair
2 [+conversación, discurso] to sprinkle;de with
Ejemplos
Historial de búsqueda
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?