Uso
El artículo definido debe usarse con esta palabra en el contexto mostrado en el sustantivo plural.
pig
sustantivo
1. (animal) 
The children saw some pigs when we visited the farm.Los niños vieron unos cerdos cuando visitamos la granja.
b. el puerco (M)la puerca (F) (Latinoamérica) 
They had the muddiest pig at the fair.Tenían el puerco más enfangado de la feria.
c. el chancho (M)la chancha (F) (Latinoamérica) 
The farmer took his pigs to the market.El granjero llevó sus chanchos al mercado.
2. (coloquial) (persona glotona) 
a. el comilón (M)la comilona (F) (coloquial) 
He was a pig at the banquet.Fue un comilón en el banquete.
b. el comelón (M)la comelona (F) (coloquial) (Caribe) (Centroamérica) 
Don't eat so fast, you pig!¡No comas tan rápido, comelón!
3. (coloquial) (persona sucia) 
a. el cerdo (M)la cerda (F) (coloquial) 
John is a real pig; he only showers on Saturdays.Juan es un cerdo; solo se ducha los sábados.
b. el chancho (M)la chancha (F) (coloquial) (Latinoamérica) 
What a pig Jack is; he always smells of sweat.Qué chancho es Jack; siempre huele a sudor.
4. (coloquial) (persona desagradable) 
a. el cerdo (M)la cerda (F) (coloquial) 
Your sister is a rotten pig! She ran off with my diary and threw it in the canal.¡Tu hermana es una cerda maldita! Se llevó mi diario y lo tiró en el canal.
5. (peyorativo) (jerga) (agente de policía) 
a. el poli (M)la poli (F) (coloquial) 
Three pigs were waiting for me when I left the store.Tres polis me esperaban cuando salí de la tienda.
b. el paco (M)la paca (F) (coloquial) (Centroamérica) (Suramérica) 
Martin's father is a police officer; I won't have you saying he's a pig.El padre de Martin es policía; no permito que digas que es paco.
c. el cana (M)la cana (F) (coloquial) (Cono Sur) 
Quick, hide! There's a pig outside.¡Escóndete rápido! Hay un cana fuera.
d. el madero (M) (jerga) (España) 
What did the pig say to you when he stopped you?Qué te dijo el madero cuando te detuvo?
pigs
sustantivo plural
6. (peyorativo) (jerga) (la policía) 
a. la poli (F) (coloquial) 
We need to get out of here! The pigs are coming.¡Tenemos que salir de aquí! Viene la poli.
b. la cana (F) (coloquial) (Cono Sur) 
Someone must have called the pigs.Alguien ha debido de avisar a la cana.
c. la pasma (F) (coloquial) (España) 
I can't believe Juanito has joined the pigs.No llego a creer que Juanito se haya alistado en la pasma.
pig
Sustantivo
1. (animal) 
a. el cerdo m, puerco (M) 
b. el chancho (M) (Latinoamérica) 
2. (coloquial) 
a. el comilón(ona) m,f, glotón(ona) (M)la comilón(ona) m,f, glotón(ona) (F) 
b. el chancho (M) (Latinoamérica) 
3. (unpleasant person) 
a. el cerdo(a) m,f, asqueroso(a) (M)la cerdo(a) m,f, asqueroso(a) (F) 
b. el chancho (M) (Latinoamérica) 
4. (very fam) 
a. el madero (M) (España) 
b. el paco (M) () 
c. el tamarindo (M) (México) 
d. el cana (M) (Río de la Plata) 
5. (coloquial) 
a. sin traducción directa 
to buy a pig in a pokerecibir gato por liebre
to make a pig's ear of somethinghacer un estropicio con algo
to make a pig of oneselfponerse hasta las orejas de comida
pigs might fly!¡que te crees tú eso! ¡y yo soy la reina de los mares!,, ¡y yo soy el presidente de la República!,, ¡y yo soy Gardel!
verbo transitivo
6. (coloquial) 
a. sin traducción directa 
to pig oneselfponerse las botas (comiendo)
pig [pɪɡ]
sustantivo
1 cerdo (m); chancho (m); (LAm)
roast pig lechón (m) asado or al horno; wild pig cerdo (m) de monte
he made a right pig's ear of it le salió muy mal; le salió un verdadero churro (informal); (Esp) le salió una auténtica cagada (very_informal)
in a pig's eye! (US) ¡ni hablar!
yes, and pigs might fly! cuando las ranas críen pelo
to buy a pig in a poke comprar algo a ciegas
to sell sb a pig in a poke dar gato por liebre a algn
2 (person) (dirty, nasty) cerdoacerda (informal) (m) (f);a cerda puercoapuerca (informal) (m) (f);a puerca chanchoachancha (informal) (m) (f);a chancha (LAm) (greedy) comilónonacomilona (informal) (m) (f);ona comilona tragónonatragona (informal) (m) (f);ona tragona
you pig! ¡bandido!
to make a pig of o.s. darse un atracón (informal); ponerse las botas (informal)
3 (policeman) poli (informal) (m)
the pigs la poli (informal); la pasma (very_informal); (Esp) la cana (very_informal); (S. Cone)
4 (sth difficult or unpleasant)
it was a pig of a job fue un trabajo de lo más puñetero (informal); this car's a pig to start a este puñetero coche le cuesta lo suyo arrancar (informal)
5 (Metal) lingote (m)
verbo transitivo
to pig it vivir como cerdos
modificador
pig iron (n) hierro (m) en lingotes
Ejemplos
Historial de búsqueda
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?