near
adverbio
1. (en el espacio) 
a. cerca 
Are we near? I'm really tired.¿Estamos cerca? Estoy cansadísima.
2. (en el tiempo) 
a. sin traducción directa 
The day of the interview was getting nearer.Se acercaba el día de la entrevista.
The nearer I get to leaving, the harder it's becoming.A medida que se acerca mi partida, más difícil se me hace.
3. (en grado) 
a. sin traducción directa 
It's nowhere near as funny as his last movie.No es para nada tan graciosa como su última película.
This price is nearer to what I can afford.Este precio se acerca más a lo que puedo pagar.
4. (faltando poco) 
a. casi 
She was kept in near total isolation.La guardaban casi totalmente aislada.
adjetivo
5. (en el espacio) 
a. cercano 
The nearest gas station is 20 miles away.La gasolinera más cercana está a 20 millas de aquí.
6. (en el tiempo) 
a. cercano 
In the near future, we will be able to send humans to Mars.En un futuro cercano, podremos enviar seres humanos a Marte.
b. próximo 
La boda ya está muy próxima.The wedding is very near now.
7. (algo que se aproxima a) 
a. sin traducción directa 
Violet was in a state of near despair when she realized what she'd done.Violet quedó al borde de la desesperación al darse cuenta de lo que había hecho.
What with the people who didn't show up without letting us know and the rain, the party was a near disaster.Entre la gente que faltó sin avisar y la lluvia, la fiesta fue casi un desastre.
preposición
8. (en el espacio) 
a. cerca de 
I live near the hospital.Vivo cerca del hospital.
9. (en el tiempo) 
a. sin traducción directa 
Mike got injured near the end of the game.Mike se lesionó hacia el final del partido.
We'll talk about what food to buy nearer the day.Hablaremos más cerca de la fecha de qué comida hay que comprar.
10. (al borde de) 
Sandra was near collapse when she got to the summit.Sandra estaba a punto de colapsar cuando llegó a la cima.
11. (llegando a) 
a. cerca de 
He’s nearer 40 than 30.Está más cerca de los 40 que de los 30.
verbo transitivo
12. (llegar más cerca a) 
We were nearing the top of the mountain.Nos estábamos acercando a la cima de la montaña.
near
adjetivo
1. (en general) 
a. cercano(a), próximo(a) 
to the nearest meteren número redondo de metros
in the near futureen un futuro próximo
it was a near thingpoco faltó
this is the nearest thing we have to a conference roomesto es lo más parecido que tenemos a una sala de reuniones
the Near East(el) Cercano Oriente (el) Oriente Próximo
adverbio
2. (en general) 
a. cerca 
to be nearestar cerca
near at handa mano
they were near to giving upestuvieron a punto de abandonar
near to tearsa punto de (echarse a) llorar
near to despairpróximo(a) a la desesperación
she's nowhere near finishedle falta mucho para terminar
a near total failureun fracaso casi absoluto
preposición
3. (en general) 
a. cerca de 
near Madrid/the town centercerca de Madrid/del centro
her birthday is near Christmassu cumpleaños cae por Navidad
he came near (to) being run overestuvo a punto de ser atropellado
nobody comes anywhere near hernadie se le puede comparar
he's nowhere near it!¡no tiene ni idea!
Sustantivo
4. (en general) 
a. sin traducción directa 
my nearest and dearestmis (parientes) más allegados
verbo transitivo
5. (en general) 
a. acercarse a, aproximarse a 
to be nearing completionestar próximo(a) a finalizarse
near [nɪəʳ]
adverbio
1 (in place) cerca
he lives quite near vive bastante cerca; don't come any nearer! ¡no te acerques más!
so near and yet so far
the shore was so near and yet so far la orilla estaba al alcance de la mano pero llegar a ella era imposible; victory was so near and yet so far la victoria parecía estar asegurada pero ese último esfuerzo para obtenerla les resultó imposible
2 (in time)
the agreement brings peace a little nearer este acuerdo nos acerca un poco más a la paz
winter is drawing near el invierno se acerca
the nearer it gets to the election the more they look like losing a medida que se acercan las elecciones mayor parece la posibilidad de que pierdan
to be near at hand [+object] estar al alcance de la mano; [+event, season] estar a la vuelta de la esquina
3 (in level, degree)
the nearest I ever came to feeling that was when ... la única vez que llegué a sentir algo parecido fue cuando ...
you as near as dammit killed me (informal) no me mataste, pero por un pelo (informal)
that's near enough (numbers) no merece la pena precisar más; (amount) con eso vale
you won't get any nearer than that to what you want no vas a encontrar otra cosa que se aproxime más a lo que buscas
the nearest I ever got to winning lo más cerca que estuve de ganar
it's nowhere near enough con eso no basta ni mucho menos
"have you finished it yet?" — "nowhere near" —¿has terminado ya? —qué va, me falta muchísimo
as near as I can recall que yo recuerde
4 (almost) casi
I came near to telling her everything llegué casi a decírselo todo
near on 3,000 people casi 3.000 personas
it's in near perfect condition está casi en perfectas condiciones
he made a near perfect landing
I could hardly see it in the near total darkness apenas lo veía en la oscuridad que era casi total
preposición
(also near to)
2 (of place) cerca de
I live near Liverpool vivo cerca de Liverpool; is there a bank near here? ¿hay algún banco por aquí cerca?; I sat near the fire me senté cerca de la chimenea
he was standing near the door
the schools near where I live los colegios de mi barrio; the person nearest the door la persona que está más cerca de la puerta; he won't let anyone near his toys no deja que nadie se acerque a sus juguetes
we don't live anywhere near Lincoln vivimos bastante or muy lejos de Lincoln
if you come near me I'll kill you como te me acerques, te mato
don't come near me!
nobody comes anywhere near him at swimming en natación nadie le llega ni a la suela del zapato
the passage is near the end of the book el trozo viene hacia el final del libro
don't go near the edge no te acerques al borde
we were nowhere near the station estábamos bastante or muy lejos de la estación
3 (in time)
her birthday is near mine su cumpleaños cae cerca del mío; near the end of the century hacia fines del siglo
4 (almost)
the sun was near to setting el sol estaba a punto de ponerse; we were near to being drowned por poco nos morimos ahogados
she was near death estaba al borde de la muerte; tocaba a su fin (literary)
near to tears a punto de llorar
adjetivo
1 (in place) cercano
race, contest, result the nearest way
my house is near enough to walk mi casa está muy cerca, se puede ir andando; where's the nearest service station? ¿dónde está la gasolinera más cercana?; these glasses make things look nearer con estas gafas todo parece estar más cerca
£250 or nearest offer 250 libras o precio a discutir
calculate to the nearest decimal place para el cálculo solo utilicen el primer decimal
he calculated the price to the nearest pound redondeó el precio a la libra entera
2 (in time) próximo
in the near future en un futuro cercano
"are you thinking of moving house?" — "not in the near future"
the time is near when ... falta poco cuando ...
3 (in level, degree)
it's the nearest thing to heaven I can think of para mí esto es como estar en el séptimo cielo; that's the nearest thing to a compliment you'll get from him eso es lo más parecido a un elogio que vas a conseguir de él
a near thing
she won, but it was a near thing ganó, pero por los pelos
we found a donor in time but it was a near thing
4 [+relative] cercano
your nearest and dearest tus seres más allegados y queridos
verbo transitivo
1 (in space) acercarse a
2 (in time)
it was nearing lunchtime faltaba poco para la hora de comer; I'm nearing the end of my contract falta poco para que venza mi contrato; he is nearing 50 frisa en los 50; tiene casi 50 años
3 (in level, degree)
the building is nearing completion el edificio está casi terminado; the country is nearing total anarchy el país está al borde de la anarquía total
verbo intransitivo
acercarse
modificador
the Near East (n) el Cercano Oriente
near money (n) (Comm) activos (m) realizables
Ejemplos
Historial de búsqueda
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?