mirada

 
mirada
sustantivo femenino
1. (forma de mirar) 
a. look 
Su mirada triste transmitía mucho.Her sad look conveyed a lot.
Si las miradas mataran, ya no estaría aquí.If looks could kill, I would not be here.
2. (vistazo) 
a. glance 
De una mirada, estimaron el precio.They estimated the price at a glance.
mirada
Sustantivo
1. (acción de mirar) 
a. look 
2. (rápida) 
a. glance 
3. (de cariño, placer, admiración) 
a. gaze 
apartar la miradato look away
dirigir o lanzar la mirada ato glance at
echar una mirada (a algo)to glance o to have a quick look (at something)
fulminar con la mirada a alguiento look daggers at somebody
levantar la miradato look up
mirada
1 (forma de mirar) look
tiene una mirada melancólica he has a sad look about him; con una mirada triste with a sad look in his eyes; tenía la mirada penetrante she had a penetrating gaze
tiene una mirada preciosa
no podía resistir su mirada I couldn't resist those eyes; con la mirada fija en el infinito staring into space
hay miradas que matan if looks could kill
dirán ustedes que las miradas no matan, pero hay miradas que pueden llegar a asfixiar a cualquiera hay miradas que matan, y algunas pueden llegar a enterrarte
2 (acto) (rápida) glance; (detenida) gaze
le dirigió una mirada de sospecha he gave her a suspicious look o glance; he looked o glanced at her suspiciously
mil censuras encubíertas, miradas de sospecha y una carta
le echó una mirada por encima del hombro she gave him a condescending look; she looked at him condescendingly
le lanzó una mirada cariñosa desde el escenario
era capaz de aguantarle o resistirle la mirada a cualquiera he could outstare anybody; he could stare anybody out; nos dirigimos una mirada de complicidad we glanced at each other knowingly; tuvo que aguantar las miradas compasivas de toda la familia he had to suffer the pitying looks of the whole family
echar una mirada de reojo o de soslayo a algo/algn to look out of the corner of one's eye at sth/sb; cast a sidelong glance at sth/sb
Consuelo no puede evitar echar una mirada de reojo a su derecha mientras le hablaba a Miguel Fue un día de miradas de reojo y desconfianzas mutuas De vez en cuando echaba yo una mirada de reojo a aquella cabeza inclinada Salgamos de aquí-contestó ella, lanzando una mirada de reojo al camarero
mirada perdida
tenía la mirada perdida en el horizonte she was gazing into the distance
tumbado en la playa y con la mirada fija o perdida en el horizonte si ves a alguien con la mirada fija han andado todo el día agazapados por la calle con la mirada fija en el cielo con la mirada fija en un punto del vacío, como si estuviera reflexionando
tenían la mirada perdida de quienes están próximos a la locura they had the empty look of people on the verge of madness
Permaneció con la mirada perdida, Mientras nos servía las cervezas
3 (vista)
me fulminaba con la mirada [fulminar] a algn con la mirada
recorrió la habitación con la mirada he looked around the room
[recorrer] algo con la mirada [aguantar] la mirada de algn
apartar la mirada (de algn/algo) to look away (from sb/sth)
él se encogió de hombros, apartando la mirada Andrés Choz ha apartado la mirada, toma la revista del suelo, dice
sin apartar la mirada de ella without looking away from her
no podía apartar la mirada de la televisión
bajar la mirada to look down
clavar la mirada en algo/algn to fix one's eyes on sth/sb
apoyó el cuerpo en un árbol y clavó la mirada en el barro de la orilla Clávo la mirada en Mahayub el conferenciante clavó la mirada en la docena de espectadores y permaneció callado durante unos minutos
desviar la mirada (de algn/algo) to look away (from sb/sth); avert one's eyes (from sb/sth)
desvió la mirada del libro para hacerle una pregunta El comandante desvió la mirada Ella desvió la mirada para seguir contemplando el río No me gusta que desvien la mirada cuando yo hablo Es una labor y deber común, para que todos podamos mirarnos a los ojos por el trabajo bien realizado y no tengamos que [desviar la mirada hacia otro lado] por el desinterés ante los problemas de nuestros conciudadanos.
to turn one's back (on sb/sth)
es solo una excusa para desviar su mirada de los verdaderos problemas it's just an excuse to turn their backs on the real problems
el reino marroquí puede ejercer mayor presión sobre el Gobierno de Madrid para que desvíe la mirada de su antigua provincia africana [devorar] a algn con la mirada la [devoraba] con la mirada la devoraba con la mirada, parecía que de un momento a otro fuera a saltar sobre ella y empezara a comérsela a besos
dirigir la mirada a o hacia algn/algo to look at sb/sth; to turn one's attention to sb/sth
dirigió la mirada a Rosa he looked at Rosa; ahora están dirigiendo su mirada hacia los más necesitados they are now turning their attention to those most in need
los políticos están dirigiendo su mirada hacia el sur los gobernantes dirigieron su mirada a los más necesitados
echar una mirada a algn/algo (varias veces) to keep an eye on sb/sth; check on sb/sth; (una sola vez) to have a look at sb/sth
échale una miradita al arroz de vez en cuando keep an eye o check on the rice every now and then; echa una mirada a ver si te has dejado la luz encendida have a look to see if you've left the light on; antes de irse a dormir les echó una mirada a los niños before going to bed he had a look in on the children o he had a quick look at the children
echar una [última] mirada a algo
le echó una última mirada a la casa antes de irse she had a o one last look at the house before leaving; le deberíais echar una última mirada al examen you should give your exam paper a final read through
¿podría echarle una última mirada al examen?
levantar la mirada to look up; raise one's eyes
cuando levanté la mirada la vi allí de pie, frente a mí
al vernos entrar levantó la mirada on seeing us enter, he looked up o raised his eyes; no levantó la mirada del libro he didn't take his eyes off the book
tener la mirada puesta en algo to have one's gaze fixed on sth; to be looking towards sth; have one's sights set on sth
tenía la mirada puesta en el horizonte seguía con la mirada puesta en Oriente mientras su colega embarcababa en el carguero Lucas permanece en silencio, con la mirada puesta en el horizonte Los dos tenemos la mirada puesta en la pared tengo la mirada puesta en el próximo campeonato lo he hecho con la mirada puesta en el futuro de mis hijos /con la mirada puesta en el futuro/, tradición y modernidad van poco a poco encontrando su equilibrio todavía el mercado de estos países tiene su mirada puesta en EEUU los abogados hacen y rehacen estrategias con la mirada puesta en la penúltima revelación respecto al caso seguía con la mirada puesta en Oriente
seguir algo/a algn con la mirada to follow sth/sb with one's eyes
seguía el balón con la mirada la fue siguiendo con la mirada
volver la mirada to look back
salió de la casa sin volver la mirada she left the house without looking back
volviendo la mirada atrás, nos damos cuenta... el economista Schumacher vuelve su mirada al pensamiento de San Buenaventura vuelve la mirada hacia las raíces ancestrales
si volvemos la mirada hacia atrás, nos daremos cuenta de nuestros errores if we look back we will realize our mistakes
[volver] la mirada [a] o [hacia] algn/algo
volvió su mirada a Amelia she looked round at Amelia o turned her eyes towards Amelia; volvió la mirada a su izquierda he looked round to his left; he turned his eyes to the left
vuelve la mirada hacia la ventana volvió su mirada interrogante hacia él cuando vuelvo la mirada hacia las cortinas no veo asomar ya la punta de sus zapatos
4 miradas (atención)
era el blanco de las miradas de todo el país
todas las miradas estarán puestas en el jugador brasileño all eyes will be on the Brazilian player
Ahora, todas las miradas se dirigen hacia la "cumbre" social del 21 de diciembre las miradas estaban puestas en Wall Street [huir] de las miradas de algn
me fui, huyendo de las miradas de todo el pueblo I left, fleeing from the prying eyes of the whole village
, para que nos tiemblen las manos,se nos entrecorte la voz y huyamos de las miradas por temor a una bala disparada en nuestra nuca
Frases con "mirada"
Estas son las frases más populares con "mirada." Haz clic para ver la entrada completa.
fulminar con la mirada
to look daggers at
tu mirada
your gaze
sin tu mirada, sigo
without your gaze, I carry on
Ejemplos
Historial de búsqueda
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?