lío
sustantivo masculino
1. (coloquial) (confusión) 
a. mess 
¡Qué lío de calles! Es facilísimo perderse.What a mess of streets! It's so easy to get lost.
b. muddle 
Me he hecho un lío con las llaves y ahora no sé cuál es cuál.I've got into a muddle with the keys and now I don't now which is which.
2. (coloquial) (escándalo) 
a. fuss 
Armó un lío enorme por una tontería.He made a big fuss about something totally unimportant.
3. (coloquial) (desorden) 
a. mess 
Tengo la mesa de la oficina hecha un lío de papeles y carpetas.My desk at the office is a mess of papers and folders.
4. (coloquial) (problema) 
a. trouble 
Si llegamos tarde, nos metemos en un lío.We'll get in trouble if we arrive late.
5. (coloquial) (chanchullo) 
a. business 
Estuvo metido en un lío de drogas.He was involved in some business having to do with drugs.
Yo quiero una vida tranquila. Estoy harta de tus líos.I want a quiet life. I'm fed up with your funny business.
6. (coloquial) (relación amorosa) 
a. affair 
Se rumorea que está teniendo un lío con su jefe.It is rumored that she is having an affair with her boss.
7. (bulto) 
a. bundle 
Las lavanderas iban camino del río, con sus líos de ropa en la cabeza.The washerwomen walked towards the river, with their bundles of clothes on their heads.
lío
Sustantivo
1. (coloquial) 
a. mess (enredo) 
esto de la declaración de hacienda es un líofilling in your tax return is a real pain o
hacerse un líoto get muddled up
estoy hecho un lío, no sé qué hacerI'm all confused, I don't know what to do
meterse en líosto get into trouble
2. (coloquial) 
a. racket, row (alboroto) 
armar un líoto kick up a fuss
3. (coloquial) 
a. affair (amorío) 
tiene un lío con alguien del trabajohe's having an affair with someone from work
tener un lío de faldasto be having an affair
4. (paquete) 
a. bundle 
lío
1 (fardo) bundle; (S. Cone) truss
2 (jaleo) fuss; (confusión) muddle; mix-up
ese lío de los pasaportes that fuss about the passports; en mi mesa hay un lío enorme de papeles my desk is in a real muddle with all these bits of paper
armar un lío to make a fuss; kick up a fuss
armarse un lío
se armó un lío tremendo there was a terrific fuss
hacerse un lío to get into a muddle; get mixed up
se hizo un lío con tantos nombres he got into a muddle with all the names
3 (aprieto)
meterse en un lío to get into trouble
si sigues así te vas a meter en un lío
4 (amorío) affair
tener un lío con algn to be having an affair with sb
lío de faldas affair
5 (cotilleo) tale; piece of gossip
¡no me vengas con líos! less of your tales!
Frases con "lío"
Estas son las frases más populares con "lío." Haz clic para ver la entrada completa.
qué lío
what a mess
Ejemplos
Historial de búsqueda
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?