cuadrar

cuadrar
verbo intransitivo
1. (corresponderse; usado frecuentemente con “con") 
a. to tally 
La declaración del testigo no cuadra con la versión del acusado.The witness' statement doesn't tally with the defendant's version.
b. to add up 
Lo que no cuadra en tu historia es cómo hiciste para llegar a casa en cinco minutos.What doesn't add up in your story is how you managed to get home in five minutes.
c. to fit in 
La explicación de Ricardo no cuadra con las sospechas de su esposa.Ricardo's explanation doesn't fit in with his wife's suspicions.
d. to agree 
Tu versión del incidente cuadra con la mía. El piloto tuvo la culpa.Your version of the incident agrees with mine. It was the pilot's fault.
e. to square 
Sus acciones no cuadran con el hombre que todos conocemos.His actions don't square with the man we alI know.
2. (finanzas; usado frecuentemente con “con") 
a. to tally 
El contador está estresado porque las cuentas del balance no cuadran.The accountant is stressed because the numbers in the balance sheet don't tally.
La declaración jurada de ganancias y bienes personales del empresario no cuadra con sus gastos.The businessman's affidavit of property and financial assets doesn't balance with his expenses.
3. (armonizar; usado frecuentemente con “con”) 
Esa fuente no cuadra en un jardín tan pequeño.That fountain doesn't look right in such a small garden.
¿Crees que este sofá de cuero negro cuadrará con el resto de los muebles?Do you think this black leather sofa will go with the rest of the furniture?
4. (resultar cómodo) 
Si cuadra, me paso por el supermercado y hago la compra.I may pop by the supermarket if it's convenient and get the groceries.
b. to suit 
A mí me da igual. Podemos ir cuando mejor te cuadre.It's all the same to me. We can go whenever it suits you best.
5. (hacer planes; usado frecuentemente con “con”) (Venezuela) 
¿Estás libre mañana para salir a cenar? - No, lo siento. Ya cuadré con Sofía.Are you free tomorrow for dinner? - No, sorry. I've already arranged to meet Sofia.
6. (automóvil) (Andes) (República Dominicana) 
a. to park 
El taxi cuadró enfrente del hotel y esperó a los pasajeros.The taxi parked outside the hotel and waited for the passengers.
verbo transitivo
7. (dar forma cuadrada) 
a. to square 
El carpintero cuadró las esquinas de la mesa.The carpenter squared the corners of the table.
Matías cuadró la masa de la pizza dentro de la bandeja y esparció la salsa de tomate.Matias squared off the pizza dough on the tray and spread on the tomato sauce.
8. (automóvil) (Andes) (República Dominicana) 
a. to park 
El millonario cuadró su Ferrari frente al restaurante.The millionaire parked his Ferrari in front of the restaurant.
cuadrarse
verbo pronominal
9. (militar) 
a. to stand at attention (Estados Unidos) 
El sargento instructor está enseñando a los reclutas a marchar y a cuadrarse.The drill instructor is teaching the recruits to march and stand at attention.
b. to stand to attention (Reino Unido) 
Las tropas se cuadraron y escucharon el discurso del general.The troops stood to attention and listened to the general's speech.
10. (quedarse quieto) 
El caballo se cuadró y el jinete se bajó.The horse stood still and the rider dismounted.
11. (coloquial) (mostrarse inflexible) 
a. to dig one's heels in (coloquial) 
Mariana es testaruda. Se cuadró y no quiere ceder a nuestro pedido.Mariana is stubborn. She's dug her heels in and doesn't want to give in to our request.
12. (coloquial) (enfrentarse) (Latinoamérica) 
Un borracho se me cuadró y quería pegarme.A drunk man took me on and wanted to punch me.
Me cuadré a los matones que querían pegarle al niño.I stood up to the bullies who wanted to beat up the little boy.
13. (apoyar; usado con “con”) (Chile) (México) (Venezuela) 
Sabes que siempre me cuadro contigo. Pero en este caso me parece que cometiste un error.You know that I always side with you. But on this occasion I think that you've made a mistake.
14. (coloquial) (ennoviarse; usado con “con”) (Colombia) (Venezuela) 
¿Tu hermana se cuadró con Marcos? - Sí. Se conocieron en mi fiesta de cumpleaños.Is your sister going out with Marcos? - Yes. They met at my birthday party.
b. to date 
¿Qué tiempo hace que Julia se cuadra con Alberto?How long has Julia been dating Alberto?
cuadrar
verbo intransitivo
1. (información, hechos) 
a. to square, to agree 
hay algo en su explicación que no cuadrathere's something about his explanation that doesn't add up
2. (números, cuentas) 
a. to tally, to add up 
tus cálculos no cuadran con los míosyour calculations don't tally with mine
verbo transitivo
3. (dar forma de cuadrado) 
a. to make square, to square off 
verbo pronominal
4. (militar) 
a. to stand to attention 
cuadrar
verbo intransitivo
1 [+cuentas, cifras] to tally
los números no cuadran the numbers don't tally
tampoco las cifras cuadran en lo que se refiere a enero de 1994 hacer cuadrar el presupuesto de una obra como esta no es tarea fácil
cuadrar con algo to square with sth; tally with sth
2 [+misterio, historia] to fit together
todo parecía cuadrar perfectamente everything seemed to fit together perfectly
Los dos reporteros repitieron una y otra vez los pasos de su investigación; todo parecía cuadrar perfectamente en este turbio asunto hay muchas cosas que no cuadran algo no cuadra en este enredo Un "puzzle" que cuadraba, pero que también podía ser una trampa
cuadrar con algo to fit in with sth
ella era una rica heredera que no cuadraba demasiado con el carácter de quien acabó siendo su marido su carácter no cuadraba muy bien con el de su marido
su reacción no cuadraba con lo que me habían dicho de él his reaction was at odds with o didn't fit in with what they had told me about him
aquello tan prosaico parecía no cuadrar bien con las grandes palabras que habíamos oído anteriormente mis películas anteriores tenían una atmósfera que cuadraba con la historia que se quería contar Hitler consideraba que la autoinmolación no cuadraba con el carácter alemán
3 [+estilo, muebles] to go; look right
una silla Luis XIV no cuadra en esta habitación a Louis XIV chair doesn't go in this room o doesn't look right in this room; cuadrar con algo to go with sth
unos muebles tan clásicos no cuadran con el resto de la casa
4
cuadrar a algn to suit sb; los papeles dramáticos le cuadran muy bien a un actor como él dramatic roles suit an actor like him very well
los papeles que mejor le cuadran a un actor como él son los dramáticos sigo pensando que el calificativo de conservador te cuadra muy bien ese nuevo peinado que se ha hecho le cuadra perfectamente
ven mañana si te cuadra come tomorrow if it suits you o if that's convenient
5
cuadrar hacer algo to be ready to do sth
6 (Ven) (quedar) to arrange to meet
cuadramos para encontrarnos después del cine we arranged to meet after the cinema; ¿a qué hora cuadraste con él? what time did you arrange to meet him?
7 (Col) (ennoviar)
Juan y Ana se han cuadrado Juan and Ana are going out; cuadrarse con algn to go out with sb
8 (Chile) (Ven)
cuadrarse con algn to side with sb; el pueblo se cuadró con el ministro the people sided with the minister
los empresarios se cuadran con los trabajadores
9 (Chile)
cuadrarse con algo to donate sth
10 (Col) (Ven) (Perú) (aparcar) to park
11 (Perú) (Ven)
cuadrarse a algn to take sb on; se me cuadró y por poco me pega he took me on and nearly hit me
verbo transitivo
1 (Matemáticas) to square
2 (Técnica) to square; square off
Tumbaron ocho árboles de la acera y enderezaron el lindero para cuadrar las parcelas.
3 (Perú) (aparcar) [+carro] to park
verbo pronominal
cuadrarse
1 [+soldado] to stand to attention
Un sargento pasa al lado del cabo y este se cuadra y saluda. Hasta el presidente de la república se cuadra cuando se habla del profesor
2 (en una actitud) to dig one's heels in
Se ha cuadrado y no hay manera de hacerle cambiar se opinión
3 (Caribe) (enriquecerse) to make one's pile (familiar); (tener éxito) to come out on top
Ejemplos
Historial de búsqueda
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?