confiar

 
confiar
verbo transitivo
1. (contar) 
Dora me confió su mayor secreto.Dora confided her biggest secret to me.
2. (poner a cargo de) 
Le confiaron la dirección de la compañía.They entrusted him with the management of the company.
Estamos buscando a una empresa en quien confiar la realización del proyecto.We're looking for a company to put in charge of the project.
c. to trust 
Muchos jubilados cometieron el error de confiar sus ahorros a esa empresa que ayer quebró.Many pensioners made the mistake of trusting their savings to that company that went under yesterday.
verbo intransitivo
3. (tener confianza; usado con "en") 
a. to trust 
Confía en mí, todo estará bien.Trust me, everything will be fine.
Confío en que van a hacer bien el trabajo.I'm confident that they'll do the job well.
confiarse
verbo pronominal
4. (tener demasiada confianza) 
No te confíes; este es el primer examen y quedan dos más por aprobar.Don't be overconfident; this is the first examen and there are two more to go.
Andrea tiene posibilidades de ganar, pero no debería confiarse demasiado.Andrea has chances of winning, but she shouldn't be too sure of herself.
5. (sincerarse) 
Necesito una persona en quien confiarme.I need a person to confide in.
confiar
verbo intransitivo
1. (en general) 
a. sin traducción directa 
confiar ento trust
confiar en la suerteto trust to luck
confía demasiado en los demáshe is too trusting of others
no confío en sus intencionesI don't believe his intentions are honest
confiar en queto be confident that
confío en que Dios nos ayudaráI have faith o am confident that God will help us
verbo transitivo
2. (secreto) 
a. to confide 
3. (responsabilidad, persona, asunto) 
a. sin traducción directa 
confiar algo a alguiento entrust something to somebody
confiarse
verbo pronominal
4. (despreocuparse) 
a. to be too sure (of oneself), to be overconfident 
5. (sincerarse) 
a. sin traducción directa 
confiarse ato confide in
confiar
verbo transitivo
confiar algo a algn [+misión, tarea, cuidado, educación] to entrust sb with
hubo muchos ingenuos que le confiaron sus ahorros
[+secreto, preocupaciones] to confide to sb; [+voto] to give sb
trataron de ponerse en contacto con esos diez millones de españoles que le confiaron ilusionadamente su voto
le confiaron una misión imposible they entrusted him with an impossible mission
confió la educación de su hija a las monjas
la aplicación del acuerdo se confiará a la ONU the UN will be entrusted with o will be responsible for implementing the agreement; les confiaron la gestión de la publicidad they were put in charge of publicity
la cooperativa de viviendas PSV confió su gestión a la promotora IGS
confíenos sus ahorros trust your savings to us
confió el cuidado de su madre al asistente social Esculapio confió la educación del muchacho al centauro Quirón que no se confie la educación de ningún principe ni miembro de la Casa Real a algún religioso siempre creeré más en /un sistema que se confíe a las pasiones/, que otro que capitalice las virtudes la aplicación de un acuerdo de paz en Bosnia tendrá que confiarse a países interesados decidí confiarle la niña a mi madre para que la cuidara
confió a sus hijos al cuidado de sus abuelos he left his children in the care of their grandparents; le confié por qué no había ido aquella noche I confided to him why I hadn't gone that night
le confié que había robado dinero
confiar algo al azar to leave sth to fate
lanza a la mar el mensaje en la botella y /lo confía al azar de las corrientes/ el Depor o el Barça confían su última rivalidad al azar
verbo intransitivo
confiar en algn/algo to trust sb/sth
confío en ti I trust you; confiemos en Dios let us trust in God; no deberías confiar en su palabra you shouldn't trust his word o what he says
no confiaba en él para nada ya no puedo confiar en mis fuerzas para hacer nada
confío plenamente en la justicia I have complete faith o confidence in justice
confiar [plenamente] en algn o algo confío plenamente en él, dada la formación que tiene confío plenamente en mi equipo y espero que ganemos el encuentro Creo que debes confiar en que la policía haga lo que tiene que hacer las multitudes confían en su palabra el ex director de la Guardia Civil /confió en su palabra y en su persona durante siete años/ el ejército confía en tí confiar [ciegamente] en las posibilidades de algn Johan Cruyff, confía ciegamente en las posibilidades de su equipo de alcanzar la victoria confía ciegamente en Quinn e intenta un acercamiento solo puedo decir que confiamos ciegamente en nuestras posibilidades confío ciegamente en las posibilidades de mi equipo todavía confiamos en la victoria confiar [en algn]
confían en él para que resuelva el problema they trust him to solve the problem
la capitana ha confiado en mí para el equipo confiaba en ti para que me ayudaras confían en mi para que resuelva este asunto Alvarez del Manzano haya vuelto a confiar en él para el área de Obras e Infraestructuras solo confía en la suerte para triunfar la capitana Billie Jean King ha confiado en ella para el equipo confiaba en mis fuerzas para haber vencido en esta etapa Y Svorada no confió en sus fuerzas, contra Abdoujaparov, al sprint
confiar en hacer algo
confiamos en poder ganar la partida we are confident that we can win the game; we are confident of winning the game
confiar en que to hope that
confío en que este año me toque la lotería
confiemos en que todo salga bien let's hope that everything goes well; confío en que podáis echarme una mano I trust that you can give me a hand; confían en que este libro sea un gran éxito they are confident this book will be a success
Creo que debes confiar en que la policía haga lo que tiene que hacer el Ministerio de Industria confiaba en que la nueva ley funcionara Aquellos que tienen como media una nota alta confían en que un posible traspiés
verbo pronominal
confiarse
1 (con excesiva seguridad)
se confiaron y acabaron por perder el dinero
no te confíes, te queda mucho por estudiar you shouldn't be so over-confident o sure of yourself, you still have a lot more to study
2 (sincerarse)
confiarse a algn to confide in sb
se confiaba a su hermana Estuvo tentada de confiarse a Georges, en parte porque muchos años de convivencia temía que los hombres, al confiarse a ella, olvidaran el tranquilo ejercicio de la conversación y la memoria
3 (entregarse)
confiarse a algo to entrust o.s. to sth
Frases con "confiar"
Estas son las frases más populares con "confiar." Haz clic para ver la entrada completa.
confiar en
to trust in
Ejemplos
Conjugación de confiar
Gerundio: confiando
Participio: confiado
Indicativo
Las formas irregulares señaladas en rojo
PresentePretéritoImperfectoCondicionalFuturo
yo
confío
confié
confiaba
confiaría
confiaré
confías
confiaste
confiabas
confiarías
confiarás
él/ella/Ud.
confía
confió
confiaba
confiaría
confiará
nosotros
confiamos
confiamos
confiábamos
confiaríamos
confiaremos
vosotros
confiáis
confiasteis
confiabais
confiaríais
confiaréis
ellos/ellas/Uds.
confían
confiaron
confiaban
confiarían
confiarán
Ver conjugación completa de confiar
Historial de búsqueda
¿Encontraste lo que buscabas en esta página?